358 lines
24 KiB
INI
358 lines
24 KiB
INI
; ----------------------------------------------------------------------------
|
|
;
|
|
; Universal Extractor Language File
|
|
; Written for Universal Extractor 2.0.0
|
|
; Author: Pruthisith (Terry) <pruthisith@msn.com>
|
|
;
|
|
; Updating translations:
|
|
; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of
|
|
; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching
|
|
; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu.
|
|
; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at
|
|
; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated
|
|
; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file
|
|
; and edit them to reflect the changes.
|
|
;
|
|
; Translation Instructions:
|
|
; Copy this file to a new file named after the new language
|
|
; Eg: A language file for the German language would be named German.ini.
|
|
; Replace the English words and phrases with their native equivalents,
|
|
; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as
|
|
; closely as possible for the sake of consistency
|
|
; Update the Author and Homepage information at the top of your new language
|
|
; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit
|
|
; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to.
|
|
; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers -
|
|
; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or
|
|
; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/
|
|
;
|
|
; The following symbols have special meanings:
|
|
; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered
|
|
; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu.
|
|
; %name - will be replaced with 'Universal Extractor'
|
|
; %n - indicates a newline character
|
|
; %t - indicates a tab character
|
|
; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace
|
|
; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract.
|
|
; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order
|
|
;
|
|
; -----------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
[UniExtract]
|
|
; GUI labels and buttons
|
|
OK_BUT = "&ตกลง"
|
|
CANCEL_BUT = "&ยกเลิก"
|
|
YES_BUT = ""
|
|
NO_BUT = ""
|
|
DELETE_BUT = ""
|
|
COPY_BUT = ""
|
|
BATCH_BUT = ""
|
|
SEND_BUT = ""
|
|
NEXT_BUT = ""
|
|
PREV_BUT = ""
|
|
EXIT_BUT = ""
|
|
CONTINUE_BUT = ""
|
|
FINISH_BUT = ""
|
|
ALWAYS_BUT = ""
|
|
NEVER_BUT = ""
|
|
CHECKBOX_REMEMBER = ""
|
|
MAIN_DEST_DIR_LABEL = "&แฟ้มเป้าหมาย:"
|
|
MAIN_FILE_LABEL = "&ไฟล์บีบอัด/ตัวติดตั้งที่ต้องการแตก:"
|
|
MAIN_DIRECTORY_LOCK = ""
|
|
MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP = ""
|
|
MENU_FILE_LABEL = "&ไฟล์"
|
|
MENU_FILE_OPEN_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_SHOW_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_CLEAR_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_LOG_LABEL = ""
|
|
MENU_FILE_QUIT_LABEL = "&ออก"
|
|
MENU_EDIT_LABEL = "&แก้ไข"
|
|
MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL = ""
|
|
MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL = ""
|
|
MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL = ""
|
|
MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&ปรับแต่งจัดการ"
|
|
MENU_HELP_LABEL = "&ช่วยเหลือ"
|
|
MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_PLUGINS_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_UPDATE_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_WEB_LABEL = "%1 &เว็บไซท์"
|
|
MENU_HELP_GITHUB_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_STATS_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_PROGDIR_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL = ""
|
|
MENU_HELP_ABOUT_LABEL = ""
|
|
PREFS_TITLE_LABEL = "ปรับแต่งจัดการ"
|
|
PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "ตัวเลือก Universal Extractor"
|
|
PREFS_HISTORY_LABEL = "&ติดตามประวัติการบีบอัด"
|
|
PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL = ""
|
|
PREFS_UPDATE_DAILY = ""
|
|
PREFS_UPDATE_WEEKLY = ""
|
|
PREFS_UPDATE_MONTHLY = ""
|
|
PREFS_UPDATE_YEARLY = ""
|
|
PREFS_UPDATE_NEVER = ""
|
|
PREFS_UPDATE_CUSTOM = ""
|
|
PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "ตัวเลือกรูปแบบ-เจาะจง"
|
|
PREFS_LANG_LABEL = "&ภาษา"
|
|
PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&เตือนก่อนที่ไฟล์จะทำงาน"
|
|
PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL = ""
|
|
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL = ""
|
|
PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "&แก้ไขไฟล์ที่ไม่มีนามสกุล"
|
|
PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_HIDE_STATUS_LABEL = ""
|
|
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL = ""
|
|
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL = ""
|
|
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL = ""
|
|
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL = ""
|
|
PREFS_SEND_STATS_LABEL = ""
|
|
PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_LOG_LABEL = ""
|
|
PREFS_VIDEOTRACK_LABEL = ""
|
|
PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_TOPMOST_LABEL = ""
|
|
PREFS_BETA_UPDATES_LABEL = ""
|
|
PREFS_SOURCE_FILES_LABEL = ""
|
|
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK = ""
|
|
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE = ""
|
|
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP = ""
|
|
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP = ""
|
|
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL = ""
|
|
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP = ""
|
|
FEEDBACK_TITLE_LABEL = ""
|
|
FEEDBACK_SYSINFO_LABEL = ""
|
|
FEEDBACK_OUTPUT_LABEL = ""
|
|
FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP = ""
|
|
FEEDBACK_MESSAGE_LABEL = ""
|
|
FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP = ""
|
|
FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL = ""
|
|
FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL = ""
|
|
CONTEXT_ENTRIES_LABEL = ""
|
|
CONTEXT_ENABLED_LABEL = ""
|
|
CONTEXT_ALL_USERS_LABEL = ""
|
|
CONTEXT_ADMIN_REQUIRED = ""
|
|
CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL = ""
|
|
CONTEXT_SIMPLE_RADIO = ""
|
|
CONTEXT_CASCADING_RADIO = ""
|
|
CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP = ""
|
|
UPDATE_ACTION_INSTALL = ""
|
|
UPDATE_STATUS_SEARCHING = ""
|
|
UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES = ""
|
|
UPDATE_WHATS_NEW = ""
|
|
FIRSTSTART_TITLE = ""
|
|
FIRSTSTART_PAGES = ""
|
|
FIRSTSTART_PAGE1 = ""
|
|
FIRSTSTART_PAGE2 = ""
|
|
FIRSTSTART_PAGE3 = ""
|
|
FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL = ""
|
|
FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL = ""
|
|
FFMPEG_SELECT_LABEL = ""
|
|
FFMPEG_SELECT_TITLE = ""
|
|
STATS_HEADER_STATUS = ""
|
|
STATS_HEADER_TYPE = ""
|
|
STATS_STATUS_SUCCESS = ""
|
|
STATS_STATUS_FAILED = ""
|
|
STATS_STATUS_FILEINFO = ""
|
|
STATS_STATUS_UNKNOWN = ""
|
|
STATS_NO_DATA = ""
|
|
FILESCAN_TITLE = ""
|
|
ABOUT_INFO_LABEL = ""
|
|
ABOUT_VERSION = ""
|
|
METHOD_ADMIN_RADIO = "การติดตั้งแบบผู้จัดการระบบ"
|
|
METHOD_EXTRACTION_RADIO = "การแตกไฟล์"
|
|
METHOD_HEADER = "แตกไฟล์ไปแล้ว %1"
|
|
METHOD_RADIO_LABEL = "วิธีการแตกไฟล์"
|
|
METHOD_SWITCH_RADIO = "เปลี่ยน"
|
|
METHOD_NOTIS_RADIO = "ไม่ใช่ตัวติดตั้งของ InstallShield"
|
|
METHOD_TEXT_LABEL = "%name รองรับการแตกไฟล์ตามด้านล่างนี้เพื่อการแตกแพ็คเกจของ %1 , แต่อย่างไรก็ตามวิธีแตกไฟล์เหล่านี้ไม่สามารถเชื่อได้ 100%, ถ้าหากว่าวิธีที่เลือกนั้นไม่สามารถทำงานได้ถูกต้องให้ทำการรัน %2 อีกครั้งแลัเลือกวิธีอื่น"
|
|
METHOD_UNPACKER_RADIO = "ตัวคลายแพ๊ค"
|
|
METHOD_GAME_LABEL = ""
|
|
METHOD_GAME_NOGAME = ""
|
|
METHOD_NOT_IN_LIST = ""
|
|
METHOD_FILE_SELECT_LABEL = ""
|
|
METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL = ""
|
|
|
|
; GUI control functions
|
|
EXTRACT_TO = "แตกไฟล์ไปยัง"
|
|
INVALID_FILE_SELECTED = "%1 โปรดเลือกไฟล์ที่ถูกต้อง"
|
|
OPEN_FILE = "เปิดไฟล์"
|
|
SELECT_FILE = "เลือกไฟล์"
|
|
UPDATE_CURRENT = ""
|
|
|
|
; Common terms
|
|
TERM_ARCHIVE = "ไฟล์ต่างๆ"
|
|
TERM_AUDIO = ""
|
|
TERM_COMPILED = ""
|
|
TERM_COMPRESSED = "ไฟล์ที่ถูกบีบอัด"
|
|
TERM_CONTAINER = ""
|
|
TERM_DATABASE = ""
|
|
TERM_DISK = "ดิสก์"
|
|
TERM_DOWNLOAD = ""
|
|
TERM_DOWNLOADING = ""
|
|
TERM_EBOOK = "ebook"
|
|
TERM_ECARD = "ecard"
|
|
TERM_ENCODED = "ไฟล์ที่ถูก encode"
|
|
TERM_ENCRYPTED = ""
|
|
TERM_ERROR = ""
|
|
TERM_EXECUTABLE = ""
|
|
TERM_EXTRACT = ""
|
|
TERM_FILE = ""
|
|
TERM_GAME = ""
|
|
TERM_HELP = "ไฟล์ช่วยเหลือ"
|
|
TERM_HOTFIX = "ตัวแก้ไข"
|
|
TERM_IMAGE = "รูป"
|
|
TERM_INSTALLED = ""
|
|
TERM_INSTALLER = "ตัวติดตั้ง"
|
|
TERM_LOADING = ""
|
|
TERM_MERGE_MODULE = ""
|
|
TERM_OVERALL_PROGRESS = ""
|
|
TERM_PACKAGE = "แพ๊คเกจ"
|
|
TERM_PAGE = ""
|
|
TERM_PATCH = "patch"
|
|
TERM_RECONSTRUCTED = ""
|
|
TERM_SCAN = ""
|
|
TERM_SCRIPT = ""
|
|
TERM_SFX = "ตัวแตกไฟล์อัติโนมัติ"
|
|
TERM_STAGE = "ลำดับ"
|
|
TERM_TESTING = "กำลังทดสอบ"
|
|
TERM_TRANSLATION = ""
|
|
TERM_UNKNOWN = "ไม่ทราบ"
|
|
TERM_UNPACKED = "แตกออกแล้ว"
|
|
TERM_UPDATER = "อัปเดท"
|
|
TERM_VIDEO = ""
|
|
|
|
; Status messages
|
|
SCANNING_FILE = "กำลังตรวจสอบไฟล์เพื่อค้นหาชนิดของไฟล์"
|
|
SCANNING_EXE = "กำลังตรวจสอบไฟล์ด้วย %1 "
|
|
EXTRACTING = "กำลังแตกไฟล์จาก:"
|
|
INIT_WAIT = "กำลังรอตัวติดตั้งเพื่อทำการตรวจค่า%nโปรดรอ"
|
|
SENDING_FEEDBACK = ""
|
|
INPUT_NEEDED = ""
|
|
SEARCHING_PASSWORD = ""
|
|
TESTING_PASSWORD = ""
|
|
MOVING_FILE = ""
|
|
RENAMING_FILES = ""
|
|
|
|
; Custom prompts
|
|
CONVERT_CDROM = "%1 CD-ROM images ไม่สามารถแตกไฟล์ได้โดยตรง ในทางกลับกัน, image นี้%n จะุถูกแปลงเป็น ISO CD-ROM image แทน, ซึ่งจะสามารภทำการแตกไฟล์ได้%n%คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่?%nแนะนำ: การกระทำนี้จะใช้เวลาหลายนาที"
|
|
CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "เกิดข้อผิดพลาด: CD-ROM images ไม่สามารถแปลงได้%nถ้าหากว่านี่เป็น BIN/CUE image โปรดตรวจสอบว่าไฟล์ CUE นั้นถูกรูปแบบหรือไม่"
|
|
CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "เกิดข้อผิดพลาด: ISO image นั้นถูกสร้างจาก BIN/CUE image, แต่มันไม่สามารถจะถูกแปลงได้%nคุณต้องการจะเก็บไฟล์ ISO ไว้ตรวจสอบต่อไหม
|
|
INIT_COMPLETE = "กำลังเริ่มทำงาน %1. โปรดออกจากตัวติดตั้ง, จากนั้นค่อยกด OK เพื่อทำต่อไป"
|
|
UNPACK_PROMPT = "ไฟล์นี้ได้ถูกแพ๊คด้วยการบีบอักแบบ %1 , แต่ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ได้,%nนี่อาจจเป็นเพราะชนิดของไฟล์นั้นไม่ถูกรองรับ, หรีืออาจเป็นเพราะ%n"ไม่มีไฟล์ในการแตก.%n%nคุณต้องการจะคลายแพ๊คนี้แทนหรือไม่?%n%nแนะนำ: ไฟลืที่ถูกคลายออกนั้นจะถูกตั้งชื่อว่า:%n%2\%3_unpacked.%4"
|
|
UNPACK_FAILED = "เกิดข้อผิดพลาด: %1%nไม่สามารถคลายแพ๊คได้"
|
|
UNPACK_AGAIN = ""
|
|
NSIS_BINFILES = ""
|
|
WARN_EXECUTE = "คำเตือน: ในการที่จะแตกไฟล์ประเภทนี้นั้น, ไฟล์จำเป็นที่จะต้องถูกเรียกทำงานโดยตรง,%nถ้าหากว่าคุณทำต่อไป, คำสั่งต่อไปนี้จะถูกทำงาน:%n%n%1%n%nถ้าหากคุณเชื่อว่าไฟล์นี้อาจเป็นไฟล์อันตราย, เราจะขอแนะนำให้คุณไม่ทำการต่อไป,%nคุณต้องการจะทำต่อไปกับการแตกไฟล์นี้หรือไม่?"
|
|
FEEDBACK_SUCCESS = ""
|
|
FEEDBACK_PROMPT = ""
|
|
FEEDBACK_PRIVACY = ""
|
|
FEEDBACK_OUTDATED = ""
|
|
FFMPEG_NEEDED = ""
|
|
PLUGIN_MISSING = ""
|
|
UPDATE_PROMPT = ""
|
|
FILE_COPY = ""
|
|
FILE_DELETE = ""
|
|
BATCH_DUPLICATE = ""
|
|
NO_FREE_SPACE = ""
|
|
CONTEXT_DANGEROUS = ""
|
|
ELEVATION_REQUIRED = ""
|
|
ACCESS_DENIED = ""
|
|
MOVE_FAILED = ""
|
|
|
|
; Help text
|
|
HELP_SUMMARY = "การแตกไฟล์จากไฟลืบีบใดๆหรือจากตัวติดตั้ง"
|
|
HELP_SYNTAX = "%nวิธีใช้: %1 [/help] [filename [destination]]"
|
|
HELP_ARGUMENTS = "%n%nตัวแปรที่รองรับ:"
|
|
HELP_HELP = "%n /help%t%tแสดงข้อมูลการช่วยเหลือนี้"
|
|
HELP_PREFS = ""
|
|
HELP_REMOVE = ""
|
|
HELP_CLEAR = ""
|
|
HELP_UPDATE = ""
|
|
HELP_SCAN = ""
|
|
HELP_FILENAME = "%n filename%tชื่อของไฟลืที่จะทำการแตก"
|
|
HELP_DESTINATION = "%n destination%tแฟ้มที่ต้องการจะให้แตกไฟล์"
|
|
HELP_SILENT = ""
|
|
HELP_BATCH = ""
|
|
HELP_SUB = "%n%nการใ้ช้ /sub แทนชื่อแฟ้มเป้าหมายจะเป็นการสั่ง%n%name เพื่อทำการแตกไฟล์ไปยัง subdirectory ที่ถูกตั้งไว้หลังจากไฟลืบีบอัีด"
|
|
HELP_LAST = ""
|
|
HELP_EXAMPLE1 = "%n%nตัวอย่าง:"
|
|
HELP_EXAMPLE2 = "%n %1 c:\1\example.zip c:\test"
|
|
HELP_NOARGS = "%n%nทำงานโดย %name ไม่มีตัวแปรใดๆจะทำให้เกิด%nการแสดงหน้าจอถามผู้ใช้ ชื่อไฟล์ และ แฟ้มเป้าหมาย"
|
|
|
|
; Error messages
|
|
UNKNOWN_FILETYPE_TITLE = ""
|
|
UNKNOWN_FILETYPE = ""
|
|
INVALID_FILE = ""
|
|
INVALID_DIR = "%1%nไม่สามารถสร้างไฟล์ได้, โปรดเลือกแฟ้มเป้าหมายที่ถูกต้อง"
|
|
NO_HISTORY = ""
|
|
EXTRACT_FAILED = "%name ไม่สามารถแตกไฟล์ได้%nดูเหมือนว่ามันจะเป็น %1, ซึ่งถูกรองรับ, แต่มรการผิดพลาดในการแตกไฟล์%nโปรดดูไฟล์บันทึก, %2, สำหรับข้อมูลเพื่อเติม%n%nกด ตกลง เพื่อแสดงไฟล์บันทึกเดี๋ยวนี้, หรือ ยกเลิก เพื่อออกจากโปรแกรม"
|
|
NOT_PACKED = ""
|
|
DOWNLOAD_FAILED = ""
|
|
UPDATECHECK_FAILED = ""
|
|
UPDATE_FAILED = ""
|
|
UPDATE_NOADMIN = ""
|
|
FFMPEG_MOVE_FAILED = ""
|
|
FFMPEG_INVALID_FILE = ""
|
|
FEEDBACK_EMPTY = ""
|
|
FEEDBACK_ERROR = ""
|
|
FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED = ""
|
|
LICENSE_NOT_ACCEPTED = ""
|
|
BATCH_FINISH = ""
|
|
NOT_SUPPORTED_TITLE = ""
|
|
NOT_SUPPORTED = ""
|
|
MISSING_EXE = ""
|
|
EXTRACT_TIMEOUT = ""
|
|
WRONG_PASSWORD = ""
|
|
NO_FREE_SPACE_ERROR = ""
|
|
MISSING_PART = ""
|
|
PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES = ""
|
|
MISSING_DEFINITION = ""
|
|
OPEN_URL_FAILED = ""
|
|
|
|
; Plugin descriptions
|
|
PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES = ""
|
|
PLUGIN_ARC_CONV = ""
|
|
PLUGIN_ISCAB = ""
|
|
PLUGIN_THINSTALL = ""
|
|
PLUGIN_UNREAL = ""
|
|
PLUGIN_WINTERMUTE = ""
|
|
PLUGIN_CI = ""
|
|
PLUGIN_DGCA = ""
|
|
PLUGIN_BOOTIMG = ""
|
|
PLUGIN_IS5COMP = ""
|
|
PLUGIN_SIM = ""
|
|
PLUGIN_WOLF = ""
|
|
PLUGIN_EXTSIS = ""
|
|
|
|
; Context Menu integration
|
|
EXTRACT_FILES = "UniExtract &ไฟล์..."
|
|
EXTRACT_HERE = "UniExtract &ที่นี่"
|
|
EXTRACT_SUB = "UniExtract ไปยังแ&ฟ้ม"
|
|
EXTRACT_LAST = ""
|
|
SCAN_FILE = ""
|
|
|
|
; Other
|
|
DIR_ADDITIONAL_FILES = ""
|
|
|
|
[Installer]
|
|
; Components page
|
|
COMP_FULL = ""
|
|
COMP_COMPACT = ""
|
|
COMP_CUSTOM = ""
|
|
COMP_MAIN = ""
|
|
COMP_DOCS = "วิธีการใช้งานและข้อมูลข้อตกลงในการใช้งาน"
|
|
COMP_LANG = "ไฟล์ภาษาสำหรับการรองรับนานาชาติ"
|
|
COMP_SOURCE = ""
|
|
|
|
; Tasks page
|
|
MODIFY_PATH = "เพิ่ม Universal Extractor ไปยัง &path ของระบบของคุณ"
|
|
DESKTOP_ICON = "สร้างไอคอนที่ &desktop"
|
|
QUICK_LAUNCH_ICON = "สร้างไอคอน &Quick Launch"
|
|
SENDTO_ICON = "สร้างไอคอนใน Send&To"
|