360 lines
23 KiB
INI
360 lines
23 KiB
INI
; -----------------------------------------------------------------------------
|
||
;
|
||
; Universal Extractor Language File
|
||
; Written for Universal Extractor 2.0.0
|
||
; Author: Hrant Ohanyan »»» hrantohanyan@mail.am
|
||
; Homepage: http://www.armsoft.info
|
||
; Armenian file: Armenian translation
|
||
;
|
||
; Updating translations:
|
||
; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of
|
||
; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching
|
||
; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu.
|
||
; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at
|
||
; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated
|
||
; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file
|
||
; and edit them to reflect the changes.
|
||
;
|
||
; Translation Instructions:
|
||
; Copy this file to a new file named after the new language
|
||
; Eg: A language file for the German language would be named German.ini.
|
||
; Replace the English words and phrases with their native equivalents,
|
||
; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as
|
||
; closely as possible for the sake of consistency
|
||
; Update the Author and Homepage information at the top of your new language
|
||
; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit
|
||
; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to.
|
||
; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers -
|
||
; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or
|
||
; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/
|
||
;
|
||
; The following symbols have special meanings:
|
||
; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered
|
||
; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu.
|
||
; %name - will be replaced with 'Universal Extractor'
|
||
; %n - indicates a newline character
|
||
; %t - indicates a tab character
|
||
; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace
|
||
; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract.
|
||
; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order
|
||
;
|
||
; -----------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
[UniExtract]
|
||
; GUI labels and buttons
|
||
OK_BUT = "&ԼԱՎ"
|
||
CANCEL_BUT = "&Մերժել"
|
||
YES_BUT = ""
|
||
NO_BUT = ""
|
||
DELETE_BUT = ""
|
||
COPY_BUT = ""
|
||
BATCH_BUT = ""
|
||
SEND_BUT = ""
|
||
NEXT_BUT = ""
|
||
PREV_BUT = ""
|
||
EXIT_BUT = ""
|
||
CONTINUE_BUT = ""
|
||
FINISH_BUT = ""
|
||
ALWAYS_BUT = ""
|
||
NEVER_BUT = ""
|
||
CHECKBOX_REMEMBER = ""
|
||
MAIN_DEST_DIR_LABEL = "&Թղթապանակը."
|
||
MAIN_FILE_LABEL = "&Արխիվ/Ֆայլ, որը պետք է բացել."
|
||
MAIN_DIRECTORY_LOCK = ""
|
||
MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP = ""
|
||
MENU_FILE_LABEL = "&Ֆայլ"
|
||
MENU_FILE_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_SHOW_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_CLEAR_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_LOG_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_QUIT_LABEL = "&Դուրս գալ"
|
||
MENU_EDIT_LABEL = "&Խմբագրել"
|
||
MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL = ""
|
||
MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL = ""
|
||
MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL = ""
|
||
MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&Նախընտրանքներ"
|
||
MENU_HELP_LABEL = "&Օգնություն"
|
||
MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_PLUGINS_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_UPDATE_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_WEB_LABEL = "%1 ծրագրի կայքը"
|
||
MENU_HELP_GITHUB_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_STATS_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_PROGDIR_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_ABOUT_LABEL = ""
|
||
PREFS_TITLE_LABEL = "Նախընտրանքներ"
|
||
PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "Universal Extractor-ի ընտրանքները"
|
||
PREFS_HISTORY_LABEL = "Պահպանել &պատմությունը"
|
||
PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL = ""
|
||
PREFS_UPDATE_DAILY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_WEEKLY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_MONTHLY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_YEARLY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_NEVER = ""
|
||
PREFS_UPDATE_CUSTOM = ""
|
||
PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "Ձևաչափի հատուկ ընտրանքները"
|
||
PREFS_LANG_LABEL = "&Լեզուն"
|
||
PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&Հարցնել ֆայլերը բացելուց առաջ"
|
||
PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL = ""
|
||
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL = ""
|
||
PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "&Ավելացնել ընդլայնում"
|
||
PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_HIDE_STATUS_LABEL = ""
|
||
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL = ""
|
||
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL = ""
|
||
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL = ""
|
||
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL = ""
|
||
PREFS_SEND_STATS_LABEL = ""
|
||
PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_LOG_LABEL = ""
|
||
PREFS_VIDEOTRACK_LABEL = ""
|
||
PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_TOPMOST_LABEL = ""
|
||
PREFS_BETA_UPDATES_LABEL = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_LABEL = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL = ""
|
||
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP = ""
|
||
FEEDBACK_TITLE_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_SYSINFO_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_OUTPUT_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP = ""
|
||
FEEDBACK_MESSAGE_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ENTRIES_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ENABLED_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ALL_USERS_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ADMIN_REQUIRED = ""
|
||
CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_SIMPLE_RADIO = ""
|
||
CONTEXT_CASCADING_RADIO = ""
|
||
CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP = ""
|
||
UPDATE_ACTION_INSTALL = ""
|
||
UPDATE_STATUS_SEARCHING = ""
|
||
UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES = ""
|
||
UPDATE_WHATS_NEW = ""
|
||
FIRSTSTART_TITLE = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGES = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGE1 = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGE2 = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGE3 = ""
|
||
FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL = ""
|
||
FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL = ""
|
||
FFMPEG_SELECT_LABEL = ""
|
||
FFMPEG_SELECT_TITLE = ""
|
||
STATS_HEADER_STATUS = ""
|
||
STATS_HEADER_TYPE = ""
|
||
STATS_STATUS_SUCCESS = ""
|
||
STATS_STATUS_FAILED = ""
|
||
STATS_STATUS_FILEINFO = ""
|
||
STATS_STATUS_UNKNOWN = ""
|
||
STATS_NO_DATA = ""
|
||
FILESCAN_TITLE = ""
|
||
ABOUT_INFO_LABEL = ""
|
||
ABOUT_VERSION = ""
|
||
METHOD_ADMIN_RADIO = "%1 Ադմինիստրատիվ տեղակայիչ"
|
||
METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%1 բացվում է"
|
||
METHOD_HEADER = "%1 Բացվում է"
|
||
METHOD_RADIO_LABEL = "Բացելու եղանակը"
|
||
METHOD_SWITCH_RADIO = "%1 անցում"
|
||
METHOD_NOTIS_RADIO = "Սա InstallShield տեղակայման ֆայլ չէ"
|
||
METHOD_TEXT_LABEL = "%name-ը աջակցում է բացելու հետևյալ եղանակները. %1. Ցավոք այս եղանակներից ոչ մեկը հուսալի չէ 100 %-ով: Եթե տրված եղանակը չի աշխատում, բացեք %2 նորից և ընտրեք համարժեք այլ մեթոդ:"
|
||
METHOD_UNPACKER_RADIO = "%1 Բացիչ"
|
||
METHOD_GAME_LABEL = ""
|
||
METHOD_GAME_NOGAME = ""
|
||
METHOD_NOT_IN_LIST = ""
|
||
METHOD_FILE_SELECT_LABEL = ""
|
||
METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL = ""
|
||
|
||
; GUI control functions
|
||
EXTRACT_TO = "Բացել"
|
||
INVALID_FILE_SELECTED = "%1 Խնդրում ենք ընտրել ճիշտ թղթապանակ:"
|
||
OPEN_FILE = "Բացել ֆայլը"
|
||
SELECT_FILE = "Ընտրել ֆայլը"
|
||
UPDATE_CURRENT = ""
|
||
|
||
; Common terms
|
||
TERM_ARCHIVE = "արխիվ"
|
||
TERM_AUDIO = ""
|
||
TERM_COMPILED = ""
|
||
TERM_COMPRESSED = "սեղմված ֆայլ"
|
||
TERM_CONTAINER = ""
|
||
TERM_DATABASE = ""
|
||
TERM_DISK = "պնակ"
|
||
TERM_DOWNLOAD = ""
|
||
TERM_DOWNLOADING = ""
|
||
TERM_EBOOK = "էլ. գիրք"
|
||
TERM_ECARD = "էլ. քարտ"
|
||
TERM_ENCODED = "կոդավորված ֆայլ"
|
||
TERM_ENCRYPTED = ""
|
||
TERM_ERROR = ""
|
||
TERM_EXECUTABLE = ""
|
||
TERM_EXTRACT = ""
|
||
TERM_FILE = ""
|
||
TERM_GAME = ""
|
||
TERM_HELP = "Օգնության ֆայլը"
|
||
TERM_HOTFIX = "хотфикс"
|
||
TERM_IMAGE = "դիտել"
|
||
TERM_INSTALLED = ""
|
||
TERM_INSTALLER = "տեղակայիչ"
|
||
TERM_LOADING = ""
|
||
TERM_MERGE_MODULE = ""
|
||
TERM_OVERALL_PROGRESS = ""
|
||
TERM_PACKAGE = "փաթեթը"
|
||
TERM_PAGE = ""
|
||
TERM_PATCH = "ուղղում"
|
||
TERM_RECONSTRUCTED = ""
|
||
TERM_SCAN = ""
|
||
TERM_SCRIPT = ""
|
||
TERM_SFX = "Ինքնաբացվող արխիվ"
|
||
TERM_STAGE = "Մակարդակը"
|
||
TERM_TESTING = "Թեսթավորում"
|
||
TERM_TRANSLATION = ""
|
||
TERM_UNKNOWN = "անհայտ"
|
||
TERM_UNPACKED = "չփաթեթավորված"
|
||
TERM_UPDATER = "թարմացում"
|
||
TERM_VIDEO = ""
|
||
|
||
; Status messages
|
||
SCANNING_FILE = "Ստուգվում է ֆայլի տեսակը:"
|
||
SCANNING_EXE = "Ֆայլը ստուգվում է %1-ի օգնությամբ"
|
||
EXTRACTING = "Հանվում են ֆայլերը`"
|
||
INIT_WAIT = "%n բացվում է, խնդրում ենք սպասել:"
|
||
SENDING_FEEDBACK = ""
|
||
INPUT_NEEDED = ""
|
||
SEARCHING_PASSWORD = ""
|
||
TESTING_PASSWORD = ""
|
||
MOVING_FILE = ""
|
||
RENAMING_FILES = ""
|
||
|
||
; Custom prompts
|
||
CONVERT_CDROM = "CD արտացոլանքները միանգամից հնարավոր չէ բացել: %n արտացոլանքտը կփոխվի ISO-ի, որը և կբացվի:%n%nՇարունակե՞լ:%n"
|
||
CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "Սխալ. CD արտացոլանքը չի կարող ձևափոխվել;%nԵթե սա BIN/CUE է, ապա համոզվե, որ CUE ֆայլը ճիշտ է:"
|
||
CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "Սխալ. ISO արտացոլանքը ստեղծվել է %1 արտացոլանքից,այն չի կարող ձևափոխվել:%nՑանկանում ե՞ք պահպանել ISO արտացելանքը:"
|
||
INIT_COMPLETE = "%1-ի որոշում: Ընտրեք տեղակայման ֆայլից և սեղմեք ԼԱՎ` շարունակելու համար:"
|
||
UNPACK_PROMPT = "Այս ֆայլը սեղմված է %1 սեղմամբ:%n%nԲացե՞լ ֆայլը:%n%n
|
||
UNPACK_FAILED = "Սխալ. %1%nչի կարող բացվել:"
|
||
UNPACK_AGAIN = ""
|
||
NSIS_BINFILES = ""
|
||
WARN_EXECUTE = "Զգուշացում. Այս տիպի ֆայլը բացելու համար, ֆայլը պետք է բացվի:%nԵթե Դուք շարունակեք կկատարվի հետևյալ հրամանը.%n%n%1%%nՇարունակե՞լ:"
|
||
FEEDBACK_SUCCESS = ""
|
||
FEEDBACK_PROMPT = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY = ""
|
||
FEEDBACK_OUTDATED = ""
|
||
FFMPEG_NEEDED = ""
|
||
PLUGIN_MISSING = ""
|
||
UPDATE_PROMPT = ""
|
||
FILE_COPY = ""
|
||
FILE_DELETE = ""
|
||
BATCH_DUPLICATE = ""
|
||
NO_FREE_SPACE = ""
|
||
CONTEXT_DANGEROUS = ""
|
||
ELEVATION_REQUIRED = ""
|
||
ACCESS_DENIED = ""
|
||
MOVE_FAILED = ""
|
||
|
||
; Help text
|
||
HELP_SUMMARY = "Ցանկացած տեսակի արխիվից և տեղակայման փաթեթից ֆայլերի հանում"
|
||
HELP_SYNTAX = "%nՕգտագործել. %1 [/help] [filename [destination]]"
|
||
HELP_ARGUMENTS = "%n%nԱջակցվող ձևաչափեր."
|
||
HELP_HELP = "%n /օգնություն%t%tՑույց տալ օգնությունը"
|
||
HELP_PREFS = ""
|
||
HELP_REMOVE = ""
|
||
HELP_CLEAR = ""
|
||
HELP_UPDATE = ""
|
||
HELP_SCAN = ""
|
||
HELP_FILENAME = "%n անունը%tԲացվող ֆայլի անունը"
|
||
HELP_DESTINATION = "%n հասցեն%tբացելու համար թղթապանակներ"
|
||
HELP_SILENT = ""
|
||
HELP_BATCH = ""
|
||
HELP_SUB = "%n%nԲաց թողնել /sub նշանակման թղթապանակի անվան փոխարեն %n%name արխիվի անունով ենթաթղթապանակ:"
|
||
HELP_LAST = ""
|
||
HELP_EXAMPLE1 = "%n%nՕրինակ."
|
||
HELP_EXAMPLE2 = "%n %1 c:\1\Ex.zip c:\թեսթ"
|
||
HELP_NOARGS = "%n%n%name-ը բացելիս առանց ձևաչափերի %nհարցում է տրված նշանակման ֆայլի և թղթապանակի անվան մասին:"
|
||
|
||
; Error messages
|
||
UNKNOWN_FILETYPE_TITLE = ""
|
||
UNKNOWN_FILETYPE = ""
|
||
INVALID_FILE = ""
|
||
INVALID_DIR = "%1%n հնարավոր չէ ստեղծել:"
|
||
NO_HISTORY = ""
|
||
EXTRACT_FAILED = "%name չի կարող բացվել:%nՀնարավոր է %1 աջակցվում է, բայց բացումը անհաջող էր:%n"
|
||
NOT_PACKED = ""
|
||
DOWNLOAD_FAILED = ""
|
||
UPDATECHECK_FAILED = ""
|
||
UPDATE_FAILED = ""
|
||
UPDATE_NOADMIN = ""
|
||
FFMPEG_MOVE_FAILED = ""
|
||
FFMPEG_INVALID_FILE = ""
|
||
FEEDBACK_EMPTY = ""
|
||
FEEDBACK_ERROR = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED = ""
|
||
LICENSE_NOT_ACCEPTED = ""
|
||
BATCH_FINISH = ""
|
||
NOT_SUPPORTED_TITLE = ""
|
||
NOT_SUPPORTED = ""
|
||
MISSING_EXE = ""
|
||
EXTRACT_TIMEOUT = ""
|
||
WRONG_PASSWORD = ""
|
||
NO_FREE_SPACE_ERROR = ""
|
||
MISSING_PART = ""
|
||
PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES = ""
|
||
MISSING_DEFINITION = ""
|
||
OPEN_URL_FAILED = ""
|
||
|
||
; Plugin descriptions
|
||
PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES = ""
|
||
PLUGIN_ARC_CONV = ""
|
||
PLUGIN_ISCAB = ""
|
||
PLUGIN_THINSTALL = ""
|
||
PLUGIN_UNREAL = ""
|
||
PLUGIN_WINTERMUTE = ""
|
||
PLUGIN_CI = ""
|
||
PLUGIN_DGCA = ""
|
||
PLUGIN_BOOTIMG = ""
|
||
PLUGIN_IS5COMP = ""
|
||
PLUGIN_SIM = ""
|
||
PLUGIN_WOLF = ""
|
||
PLUGIN_EXTSIS = ""
|
||
|
||
; Context Menu integration
|
||
EXTRACT_FILES = "UniExtract &ֆայլեր"
|
||
EXTRACT_HERE = "UniExtract &այստեղ"
|
||
EXTRACT_SUB = "UniExtract &թղթապանակում"
|
||
EXTRACT_LAST = ""
|
||
SCAN_FILE = ""
|
||
|
||
; Other
|
||
DIR_ADDITIONAL_FILES = ""
|
||
|
||
[Installer]
|
||
; Components page
|
||
COMP_FULL = ""
|
||
COMP_COMPACT = ""
|
||
COMP_CUSTOM = ""
|
||
COMP_MAIN = ""
|
||
COMP_DOCS = "Տեղեկություն լիցենզիայի մասին"
|
||
COMP_LANG = "Լեզվի ֆայլերը"
|
||
COMP_SOURCE = ""
|
||
|
||
; Tasks page
|
||
MODIFY_PATH = "Ավելացնել Universal Extractor System&Path-ում"
|
||
DESKTOP_ICON = "Էկրանի վրա տեղծել &պիտակը"
|
||
QUICK_LAUNCH_ICON = "Ստեղծել պիտակը &արագ բացման վահանակին"
|
||
SENDTO_ICON = "Ստեղծել "Ուղարկել..." պիտակը"
|