359 lines
24 KiB
INI
359 lines
24 KiB
INI
; -----------------------------------------------------------------------------
|
||
;
|
||
; Universal Extractor Language File
|
||
; Written for Universal Extractor 2.0.0
|
||
; Author: Awadh A Al-Ghaamdi <awadh_al_ghaamdi@hotmail.com>
|
||
; Homepage: http://www.alsayra.com/vb/showthread.php?p=2048628
|
||
;
|
||
; Updating translations:
|
||
; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of
|
||
; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching
|
||
; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu.
|
||
; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at
|
||
; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated
|
||
; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file
|
||
; and edit them to reflect the changes.
|
||
;
|
||
; Translation Instructions:
|
||
; Copy this file to a new file named after the new language
|
||
; Eg: A language file for the German language would be named German.ini.
|
||
; Replace the English words and phrases with their native equivalents,
|
||
; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as
|
||
; closely as possible for the sake of consistency
|
||
; Update the Author and Homepage information at the top of your new language
|
||
; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit
|
||
; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to.
|
||
; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers -
|
||
; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or
|
||
; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/
|
||
;
|
||
; The following symbols have special meanings:
|
||
; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered
|
||
; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu.
|
||
; %name - will be replaced with 'Universal Extractor'
|
||
; %n - indicates a newline character
|
||
; %t - indicates a tab character
|
||
; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace
|
||
; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract.
|
||
; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order
|
||
;
|
||
; -----------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
[UniExtract]
|
||
; GUI labels and buttons
|
||
OK_BUT ="&حسنا"
|
||
CANCEL_BUT ="إ&لغاء الأمر"
|
||
YES_BUT = ""
|
||
NO_BUT = ""
|
||
DELETE_BUT = ""
|
||
COPY_BUT = ""
|
||
BATCH_BUT = ""
|
||
SEND_BUT = ""
|
||
NEXT_BUT = ""
|
||
PREV_BUT = ""
|
||
EXIT_BUT = ""
|
||
CONTINUE_BUT = ""
|
||
FINISH_BUT = ""
|
||
ALWAYS_BUT = ""
|
||
NEVER_BUT = ""
|
||
CHECKBOX_REMEMBER = ""
|
||
MAIN_DEST_DIR_LABEL ="الدليل ال&وحهة"
|
||
MAIN_FILE_LABEL ="الإ&رشيف/المثبت للإستخراج:"
|
||
MAIN_DIRECTORY_LOCK = ""
|
||
MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP = ""
|
||
MENU_FILE_LABEL ="&ملف"
|
||
MENU_FILE_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_SHOW_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_CLEAR_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_LOG_LABEL = ""
|
||
MENU_FILE_QUIT_LABEL ="إ&نهاء"
|
||
MENU_EDIT_LABEL ="ت&حرير"
|
||
MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL = ""
|
||
MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL = ""
|
||
MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL = ""
|
||
MENU_EDIT_PREFS_LABEL ="إ&عدادات"
|
||
MENU_HELP_LABEL ="ت&عليمات"
|
||
MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_PLUGINS_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_UPDATE_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_WEB_LABEL ="ال&رسمي %1 موقع"
|
||
MENU_HELP_GITHUB_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_STATS_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_PROGDIR_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL = ""
|
||
MENU_HELP_ABOUT_LABEL = ""
|
||
PREFS_TITLE_LABEL ="إعدادات"
|
||
PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL ="ترجمة الأستاذ عوض الغامدي"
|
||
PREFS_HISTORY_LABEL ="تتبع م&حفوظات الإرشيف"
|
||
PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL = ""
|
||
PREFS_UPDATE_DAILY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_WEEKLY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_MONTHLY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_YEARLY = ""
|
||
PREFS_UPDATE_NEVER = ""
|
||
PREFS_UPDATE_CUSTOM = ""
|
||
PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL ="التشكيل - تعيين الخيارات"
|
||
PREFS_LANG_LABEL ="ال&لغة"
|
||
PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL ="التحذير قبل تنفيذ الملفات"
|
||
PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL = ""
|
||
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL = ""
|
||
PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_APPEND_EXT_LABEL ="إلحاق ال&إمتدادات المفقودة للملفات"
|
||
PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_HIDE_STATUS_LABEL = ""
|
||
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL = ""
|
||
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL = ""
|
||
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL = ""
|
||
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL = ""
|
||
PREFS_SEND_STATS_LABEL = ""
|
||
PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_LOG_LABEL = ""
|
||
PREFS_VIDEOTRACK_LABEL = ""
|
||
PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_TOPMOST_LABEL = ""
|
||
PREFS_BETA_UPDATES_LABEL = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_LABEL = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP = ""
|
||
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP = ""
|
||
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL = ""
|
||
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP = ""
|
||
FEEDBACK_TITLE_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_SYSINFO_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_OUTPUT_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP = ""
|
||
FEEDBACK_MESSAGE_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ENTRIES_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ENABLED_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ALL_USERS_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_ADMIN_REQUIRED = ""
|
||
CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL = ""
|
||
CONTEXT_SIMPLE_RADIO = ""
|
||
CONTEXT_CASCADING_RADIO = ""
|
||
CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP = ""
|
||
UPDATE_ACTION_INSTALL = ""
|
||
UPDATE_STATUS_SEARCHING = ""
|
||
UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES = ""
|
||
UPDATE_WHATS_NEW = ""
|
||
FIRSTSTART_TITLE = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGES = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGE1 = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGE2 = ""
|
||
FIRSTSTART_PAGE3 = ""
|
||
FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL = ""
|
||
FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL = ""
|
||
FFMPEG_SELECT_LABEL = ""
|
||
FFMPEG_SELECT_TITLE = ""
|
||
STATS_HEADER_STATUS = ""
|
||
STATS_HEADER_TYPE = ""
|
||
STATS_STATUS_SUCCESS = ""
|
||
STATS_STATUS_FAILED = ""
|
||
STATS_STATUS_FILEINFO = ""
|
||
STATS_STATUS_UNKNOWN = ""
|
||
STATS_NO_DATA = ""
|
||
FILESCAN_TITLE = ""
|
||
ABOUT_INFO_LABEL = ""
|
||
ABOUT_VERSION = ""
|
||
METHOD_ADMIN_RADIO =" إداري %1 مثبت"
|
||
METHOD_EXTRACTION_RADIO ="%1 إستخراج"
|
||
METHOD_HEADER ="%1 إستخراج"
|
||
METHOD_RADIO_LABEL ="طريقة الإستخراج"
|
||
METHOD_SWITCH_RADIO ="%1 تبديل"
|
||
METHOD_NOTIS_RADIO ="InstallShield installer ليس"
|
||
METHOD_TEXT_LABEL ="يدعم الطرق التالية %name فإن %1 لإستخراج%nلا يوجد مع الأسف طريقة صالحة 100% . إذا كانت الطريقة الإفتراضية%nثم ختر طريقة بديلة %2 لا تجدي أعد تشغيل"
|
||
METHOD_UNPACKER_RADIO ="%1 وحدة فك"
|
||
METHOD_GAME_LABEL = ""
|
||
METHOD_GAME_NOGAME = ""
|
||
METHOD_NOT_IN_LIST = ""
|
||
METHOD_FILE_SELECT_LABEL = ""
|
||
METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL = ""
|
||
|
||
; GUI control functions
|
||
EXTRACT_TO ="إستخراج إلى"
|
||
INVALID_FILE_SELECTED ="%1 الرجاء تحديد ملف صالح"
|
||
OPEN_FILE ="فتح ملف"
|
||
SELECT_FILE ="تحديد ملف"
|
||
UPDATE_CURRENT = ""
|
||
|
||
; Common terms
|
||
TERM_ARCHIVE ="إرشيف"
|
||
TERM_AUDIO = ""
|
||
TERM_COMPILED = ""
|
||
TERM_COMPRESSED ="ملف مضغوط"
|
||
TERM_CONTAINER = ""
|
||
TERM_DATABASE = ""
|
||
TERM_DISK ="قرص"
|
||
TERM_DOWNLOAD = ""
|
||
TERM_DOWNLOADING = ""
|
||
TERM_EBOOK ="كتاب إنترنت"
|
||
TERM_ECARD ="بطاقة إنترنت"
|
||
TERM_ENCODED ="ملف مشفر"
|
||
TERM_ENCRYPTED = ""
|
||
TERM_ERROR = ""
|
||
TERM_EXECUTABLE = ""
|
||
TERM_EXTRACT = ""
|
||
TERM_FILE = ""
|
||
TERM_GAME = ""
|
||
TERM_HELP ="ملف تعليمات"
|
||
TERM_HOTFIX ="برنامج إصلاح"
|
||
TERM_IMAGE ="صورة"
|
||
TERM_INSTALLED = ""
|
||
TERM_INSTALLER ="مثبت"
|
||
TERM_LOADING = ""
|
||
TERM_MERGE_MODULE = ""
|
||
TERM_OVERALL_PROGRESS = ""
|
||
TERM_PACKAGE ="حزمة"
|
||
TERM_PAGE = ""
|
||
TERM_PATCH ="رقعة"
|
||
TERM_RECONSTRUCTED = ""
|
||
TERM_SCAN = ""
|
||
TERM_SCRIPT = ""
|
||
TERM_SFX ="إستخراج-ذاتي"
|
||
TERM_STAGE ="مرحلة"
|
||
TERM_TESTING ="تجربة"
|
||
TERM_TRANSLATION = ""
|
||
TERM_UNKNOWN ="غير معروف"
|
||
TERM_UNPACKED ="غير محزوم"
|
||
TERM_UPDATER ="المحدث"
|
||
TERM_VIDEO = ""
|
||
|
||
; Status messages
|
||
SCANNING_FILE ="فحص الملف للتعرف على نوعه"
|
||
SCANNING_EXE =" %1 فحص الملف بواسطة"
|
||
EXTRACTING =" إستخراج الملفات من :"
|
||
INIT_WAIT ="إنتظار تهيئة المثبت%nالرجاء الإنتظار"
|
||
SENDING_FEEDBACK = ""
|
||
INPUT_NEEDED = ""
|
||
SEARCHING_PASSWORD = ""
|
||
TESTING_PASSWORD = ""
|
||
MOVING_FILE = ""
|
||
RENAMING_FILES = ""
|
||
|
||
; Custom prompts
|
||
CONVERT_CDROM ="مباشرة . بدلا من ذلك سيتم %1 لا يمكن إستخراج تصوير%nبحيث يتم إستخراجه بعد ذلك ISO تحويل هذا التصوير إلى تصوبر%nهل تريد الإستمرار ؟%n%nملاحظة : هذه العملية تستغرق عدة دقائق"
|
||
CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED ="BIN/CUE إذا هذا تصوير CD-ROM خطأ : لا يمكن تحويل تصوير%nمهيأ بشكل صحيح CUE فتأكد من أن ملف"
|
||
CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED ="%1 من تصوير ISO خطأ : تم إنشاء تصوير%nISO لكن لا يمكن تحويله . هل تريد إبقاء تصوير%nللمزيد من التحليل ؟"
|
||
INIT_COMPLETE ="%1 تهيئة%nالرجاء إغلاق المثبت ثم أنقر موافق للإستمرار"
|
||
UNPACK_PROMPT ="لكن الإستخراج ممكن %1 تم حزم هذا الملف بواسطة ضغط%nربما لأن نوع الملف غير مدعوم أو ببساطة لا يوجد فيه ملفات للإستخراج%n%nهل تريد تفكيك هذا الملف بدلا من ذلك ؟%n%nملاحظة : سيتم تسمية الملف المفكك :%n%2\%3_unpacked.%4"
|
||
UNPACK_FAILED ="خطأ : %1%nتعذر التفكيك"
|
||
UNPACK_AGAIN = ""
|
||
NSIS_BINFILES = ""
|
||
WARN_EXECUTE ="تحذير : لإستخراج الملفات من هذا النوع يجب أن يتم ذلك مباشرة%nعند الإستمرار ، سيتم تشغيل الأمر التالي :%n%n%1%n%nإذا كنت تعتقد أن هذا الملف قد يكون ضارا , فيستحسن عدم الإستمرار بالإستخراج%nهل تريد الإستمرار بالإستخراج ؟"
|
||
FEEDBACK_SUCCESS = ""
|
||
FEEDBACK_PROMPT = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY = ""
|
||
FEEDBACK_OUTDATED = ""
|
||
FFMPEG_NEEDED = ""
|
||
PLUGIN_MISSING = ""
|
||
UPDATE_PROMPT = ""
|
||
FILE_COPY = ""
|
||
FILE_DELETE = ""
|
||
BATCH_DUPLICATE = ""
|
||
NO_FREE_SPACE = ""
|
||
CONTEXT_DANGEROUS = ""
|
||
ELEVATION_REQUIRED = ""
|
||
ACCESS_DENIED = ""
|
||
MOVE_FAILED = ""
|
||
|
||
; Help text
|
||
HELP_SUMMARY ="إستخراج الملفات من أي نوع أرشيف أو حزمة مثبت"
|
||
HELP_SYNTAX ="%nالإستخدام: %1 [/تعليمات | /خيارات] [إسم الملف [الوجهة]]"
|
||
HELP_ARGUMENTS ="%n%nالتداولات المدعومة :"
|
||
HELP_HELP ="%n /تعليمات%t%tعرض معلومات التعليمات هذه"
|
||
HELP_PREFS = ""
|
||
HELP_REMOVE = ""
|
||
HELP_CLEAR = ""
|
||
HELP_UPDATE = ""
|
||
HELP_SCAN = ""
|
||
HELP_FILENAME ="%n إسم الملف%tإسم الملف للإستخراج"
|
||
HELP_DESTINATION ="%n الوجهة%tالمجلد المراد الإستخراج فيه"
|
||
HELP_SILENT = ""
|
||
HELP_BATCH = ""
|
||
HELP_SUB ="%n%n%name المجلد الفرعي بدلا من مجلد الوجهة و توجيه%n/sub للإستخراج إلى المجلد الفرعي المسمى باللاحقة"
|
||
HELP_LAST = ""
|
||
HELP_EXAMPLE1 ="%n%nمثال :"
|
||
HELP_EXAMPLE2 ="%n %1 c:\1\مثال.zip c:\فحص"
|
||
HELP_NOARGS ="%n%nبدون أي تداولات يؤدي إلى %name تشغيل%nمطالبة المستخدم بإسم الملف و بمجلد الوجهة"
|
||
|
||
; Error messages
|
||
UNKNOWN_FILETYPE_TITLE = ""
|
||
UNKNOWN_FILETYPE = ""
|
||
INVALID_FILE = ""
|
||
INVALID_DIR ="%nالرجاء تحديد وجهة صالحة %1 لا يمكن إنشاء"
|
||
NO_HISTORY = ""
|
||
EXTRACT_FAILED ="و مدعوم لكن الإستخراج فشل (n) %name يبدو أنه %1 لا يمكن إستخراج%nللمزيد من المعلومات %2 الرجاء شاهد ملف السجل%n%nأنقر موافق لمشاهدة ملف السجل الآن أو إلغاء الأمر للخروج"
|
||
NOT_PACKED = ""
|
||
DOWNLOAD_FAILED = ""
|
||
UPDATECHECK_FAILED = ""
|
||
UPDATE_FAILED = ""
|
||
UPDATE_NOADMIN = ""
|
||
FFMPEG_MOVE_FAILED = ""
|
||
FFMPEG_INVALID_FILE = ""
|
||
FEEDBACK_EMPTY = ""
|
||
FEEDBACK_ERROR = ""
|
||
FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED = ""
|
||
LICENSE_NOT_ACCEPTED = ""
|
||
BATCH_FINISH = ""
|
||
NOT_SUPPORTED_TITLE = ""
|
||
NOT_SUPPORTED = ""
|
||
MISSING_EXE = ""
|
||
EXTRACT_TIMEOUT = ""
|
||
WRONG_PASSWORD = ""
|
||
NO_FREE_SPACE_ERROR = ""
|
||
MISSING_PART = ""
|
||
PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES = ""
|
||
MISSING_DEFINITION = ""
|
||
OPEN_URL_FAILED = ""
|
||
|
||
; Plugin descriptions
|
||
PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES = ""
|
||
PLUGIN_ARC_CONV = ""
|
||
PLUGIN_ISCAB = ""
|
||
PLUGIN_THINSTALL = ""
|
||
PLUGIN_UNREAL = ""
|
||
PLUGIN_WINTERMUTE = ""
|
||
PLUGIN_CI = ""
|
||
PLUGIN_DGCA = ""
|
||
PLUGIN_BOOTIMG = ""
|
||
PLUGIN_IS5COMP = ""
|
||
PLUGIN_SIM = ""
|
||
PLUGIN_WOLF = ""
|
||
PLUGIN_EXTSIS = ""
|
||
|
||
; Context Menu integration
|
||
EXTRACT_FILES ="إستخراج ال&ملفات..."
|
||
EXTRACT_HERE ="إستخراج &هنا"
|
||
EXTRACT_SUB ="إستخراج إلى مجلد &فرعي"
|
||
EXTRACT_LAST = ""
|
||
SCAN_FILE = ""
|
||
|
||
; Other
|
||
DIR_ADDITIONAL_FILES = ""
|
||
|
||
[Installer]
|
||
; Components page
|
||
COMP_FULL = ""
|
||
COMP_COMPACT = ""
|
||
COMP_CUSTOM = ""
|
||
COMP_MAIN = ""
|
||
COMP_DOCS ="معلومات الوثائق و الرخصة"
|
||
COMP_LANG ="ملفات اللغة من أجل دعم العولمة"
|
||
COMP_SOURCE = ""
|
||
|
||
; Tasks page
|
||
MODIFY_PATH ="إلى مسار ال&نظام Universal Extractor إضافة"
|
||
DESKTOP_ICON ="إنشاء أيقونة على &سطح المكتب"
|
||
QUICK_LAUNCH_ICON ="إنشاء أيقونة &إطلاق سريع"
|
||
SENDTO_ICON ="إنشاء أيقونة إرسال إ&لى"
|