1
0
Files
Repository/Tools/UniExtractRC3/UniExtract/lang/Swedish.ini
2025-10-31 08:58:36 +01:00

359 lines
45 KiB
INI

; -----------------------------------------------------------------------------
;
; Universal Extractor Language File
; Written for Universal Extractor 2.0.0
; Author: Åke Engelbrektson
; Homepage: https://svenskasprakfiler.se
;
; Updating translations:
; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of
; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching
; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu.
; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at
; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated
; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file
; and edit them to reflect the changes.
;
; Translation Instructions:
; Copy this file to a new file named after the new language
; Eg: A language file for the German language would be named German.ini.
; Replace the English words and phrases with their native equivalents,
; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as
; closely as possible for the sake of consistency
; Update the Author and Homepage information at the top of your new language
; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit
; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to.
; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers -
; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or
; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/
;
; The following symbols have special meanings:
; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered
; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu.
; %name - will be replaced with 'Universal Extractor'
; %n - indicates a newline character
; %t - indicates a tab character
; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace
; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract.
; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order
;
; -----------------------------------------------------------------------------
[UniExtract]
; GUI labels and buttons
OK_BUT = "&OK"
CANCEL_BUT = "A&vbryt"
YES_BUT = ""
NO_BUT = ""
DELETE_BUT = "&Ta bort"
COPY_BUT = ""
BATCH_BUT = "&Batch"
SEND_BUT = "&Skicka"
NEXT_BUT = "Nästa >"
PREV_BUT = "< Tilbaka"
EXIT_BUT = ""
CONTINUE_BUT = ""
FINISH_BUT = "Slutför"
ALWAYS_BUT = ""
NEVER_BUT = ""
CHECKBOX_REMEMBER = ""
MAIN_DEST_DIR_LABEL = "&Målmapp:"
MAIN_FILE_LABEL = "&Arkiv/Installerare att"
MAIN_DIRECTORY_LOCK = "lås"
MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP = "Inaktiverar automatiskt målmappsval,%nt.ex. för att lägga till flera filer i batch-kön,%nutan att behöva välja samma målmapp för var och en av dem."
MENU_FILE_LABEL = "&Arkiv"
MENU_FILE_OPEN_LABEL = "&Öppna"
MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL = "&Behåll %name öppen"
MENU_FILE_SHOW_LABEL = "Visa batch-kö"
MENU_FILE_CLEAR_LABEL = "Rensa batch-kön"
MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL = ""
MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL = ""
MENU_FILE_LOG_LABEL = "Ta bort loggfiler (%1)"
MENU_FILE_QUIT_LABEL = "&Avsluta"
MENU_EDIT_LABEL = "&Redigera"
MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL = "Tyst läge"
MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL = "Lösenordslista"
MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL = "&Kontextmenyposter"
MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&Inställningar"
MENU_HELP_LABEL = "&Hjälp"
MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL = "Lämna återkoppling"
MENU_HELP_PLUGINS_LABEL = "&Insticksmoduler"
MENU_HELP_UPDATE_LABEL = "Sök efter &uppdateringar"
MENU_HELP_WEB_LABEL = "%1 &Webbsida"
MENU_HELP_GITHUB_LABEL = "%name på &Github"
MENU_HELP_STATS_LABEL = "Statistik"
MENU_HELP_PROGDIR_LABEL = "Öppna programmappen"
MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL = ""
MENU_HELP_ABOUT_LABEL = "Om"
PREFS_TITLE_LABEL = "Inställningar"
PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "Universal Extractor-alternativ"
PREFS_HISTORY_LABEL = "Spara arkiv&historik"
PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL = "Uppdateringsintervall"
PREFS_UPDATE_DAILY = ""
PREFS_UPDATE_WEEKLY = ""
PREFS_UPDATE_MONTHLY = ""
PREFS_UPDATE_YEARLY = ""
PREFS_UPDATE_NEVER = ""
PREFS_UPDATE_CUSTOM = ""
PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "Fler alternativ"
PREFS_LANG_LABEL = "&Språk"
PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&Varna innan exekverbara filer körs"
PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP = "Vissa extraheringsmetoder baseras på att filerna körs.%nMed detta alternativ aktiverat, visas en varning innan en sådan, potentiellt farlig åtgärd vidtas."
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL = "Kontrollera ledigt utrymme"
PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP = "Tillse att det finns tillräckligt ledigt utrymme på disken, före extrahering"
PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL = "Sök efter unicode-tecken"
PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP = "Vissa specialtecken (exempelvis, japanska tecken på icke-japanska system) kan orsaka problem vid extrahering.%nOm du får problem med sådana filer, kan du aktivera det här alternativet för temporärt namnbyte, som sker automatiskt"
PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "&Åtgärda filändelser"
PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP = "Saknade eller felaktiga filändelser kan åtgärdas automatiskt, om detta alternativ aktiveras"
PREFS_HIDE_STATUS_LABEL = "Dölj statusrutan"
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL = "Dölj statusrutan i helskärmsläge"
PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP = "Spelläge - Inaktiverar statusfältet automatiskt, om det aktiva programmet är ett helskärmsprogram"
PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL = "Öppna målmappen efter extrahering"
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL = "Fråga om återkoppling"
PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP = "Aktiveras detta alternativ, visas en dialog för återkoppling, efter misslyckad extrahering"
PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL = "Kom ihåg fönsterposition"
PREFS_SEND_STATS_LABEL = ""
PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP = ""
PREFS_LOG_LABEL = "Skapa loggfiler"
PREFS_VIDEOTRACK_LABEL = "Extrahera filmspår"
PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP = "Vid inaktivering undantas filmspåret när filmfiler extraheras.%nDetta är användbart om du endast vill komma åt ljudspåret, och vill spara tid och diskutrymme."
PREFS_TOPMOST_LABEL = "Alltid överst"
PREFS_BETA_UPDATES_LABEL = ""
PREFS_SOURCE_FILES_LABEL = "Källfiler"
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK = "fråga"
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE = "ta bort"
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP = "bevara"
PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP = "Frågar alltid om källfilen skall tas bort eller sparas."
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL = ""
PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP = ""
FEEDBACK_TITLE_LABEL = "Återkoppling"
FEEDBACK_SYSINFO_LABEL = "Systeminformation"
FEEDBACK_OUTPUT_LABEL = "%name utdata:"
FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP = "Potentiellt felmeddelande eller innehållet i loggfilen, vid misslyckad extrahering"
FEEDBACK_MESSAGE_LABEL = "Ditt meddelande/tilläggsinformation:"
FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP = "Skriv om möjligt på Engelska eller Tyska"
FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL = ""
FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL = ""
CONTEXT_ENTRIES_LABEL = "Kontextmenyposter"
CONTEXT_ENABLED_LABEL = "aktiverad"
CONTEXT_ALL_USERS_LABEL = "aktivera för alla användare"
CONTEXT_ADMIN_REQUIRED = "Detta alternativ kräver administratörsrättigheter"
CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL = "Filassociationer"
CONTEXT_SIMPLE_RADIO = "enkel"
CONTEXT_CASCADING_RADIO = "undermeny"
CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP = "Detta alternativ kräver Windows 7 eller nyare"
UPDATE_ACTION_INSTALL = ""
UPDATE_STATUS_SEARCHING = ""
UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES = ""
UPDATE_WHATS_NEW = ""
FIRSTSTART_TITLE = "Första start-assistans"
FIRSTSTART_PAGES = "Välkommen|Inställningar|Kontextmenyposter"
FIRSTSTART_PAGE1 = "Tack för att du valt %name.%n%nFör att säkerställa rätt funktionalitet, behöver några inställningar göras vid första programstarten. Denna guide har som enda uppgift att hjälpa dig med det och kommer inte att visas igen. Du har dock full åtkomst till alla inställningar via huvudmenyn, eller så kommer respektive inställning att anges automatiskt vid behov.%n%nVänligen, ta dig tid att konfigurera %name."
FIRSTSTART_PAGE2 = "Ange först de allmäna inställningarna för extrahering och övergripande beteende för %name.%n%nAlla dessa inställningar kan ändras när som helst, via huvudmenyn."
FIRSTSTART_PAGE3 = "%name kan integreras i utforskarens kontextmeny, så att en fil kan extraheras eller allmän information om filen kan visas, med ett enkelt högerklick på vilken fil som helst, utan att öppna något programfönster. Välj vilka kontextmenyposter som skall visas i Utforskaren.%n%nAlla dessa inställningar kan ändras när som helst, via huvudmenyn."
FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL = ""
FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL = ""
FFMPEG_SELECT_LABEL = ""
FFMPEG_SELECT_TITLE = ""
STATS_HEADER_STATUS = "Allmän resultatdistribution"
STATS_HEADER_TYPE = "Extrahering efter filtyp"
STATS_STATUS_SUCCESS = "Slutfört"
STATS_STATUS_FAILED = "Misslyckades"
STATS_STATUS_FILEINFO = "Filskanning"
STATS_STATUS_UNKNOWN = "Okänd filtyp/Stöds ej"
STATS_NO_DATA = "Det finns inte tillräcklig data för att skapa statistik.%n%nFörsök igen, senare."
FILESCAN_TITLE = ""
ABOUT_INFO_LABEL = "av %1%nVersion 2.0.0 av Bioruebe <%2>%n%n%3%n%nSvensk språkfil av Åke Engelbrektson - https://svenskasprakfiler.se%n%nPublicerad under %4"
ABOUT_VERSION = "Version %1"
METHOD_ADMIN_RADIO = "%1 Administrativ installerare"
METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%1 extrahering"
METHOD_HEADER = "%1 Extrahering"
METHOD_RADIO_LABEL = "Extraheringsmetod"
METHOD_SWITCH_RADIO = "%1 switch"
METHOD_NOTIS_RADIO = "Inte En InstallShield-installerare"
METHOD_TEXT_LABEL = "%name stödjer följande metoder att extrahera %1 paket. Dessvärre är ingen av dessa metoder 100% tillförlitlig. Om standardmetoden inte verkar fungera, kan du försöka igen och då välja en alternativ metod."
METHOD_UNPACKER_RADIO = "%1 Uppackare"
METHOD_GAME_LABEL = "%1 är troligen ett spelarkiv. %name kan hantera flera typer av spelpaket, men kan inte avgöra vilket spel det tillhör. Välj rätt spel från nedanstående lista och tryck OK, för att påbörja extrahering, eller välj 'Inte ett spel på denna lista', för att försöka extrahera med någon annan metod. Tryck 'Avbryt' om filen inte är ett spelarkiv.%n%nNotis:%nOm ett spelarkiv extraheras med fel signatur, kan det leda till att systemet låser sig i flera minuter. Var försiktig!"
METHOD_GAME_NOGAME = "Inte ett spel på denna lista"
METHOD_NOT_IN_LIST = ""
METHOD_FILE_SELECT_LABEL = ""
METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL = ""
; GUI control functions
EXTRACT_TO = "Extrahera till"
INVALID_FILE_SELECTED = "%1Välj en giltig fil."
OPEN_FILE = "Öppna fil"
SELECT_FILE = "Välj fil"
UPDATE_CURRENT = "Du använder redan den senaste versionen av %name."
; Common terms
TERM_ARCHIVE = "Arkiv"
TERM_AUDIO = "Ljud"
TERM_COMPILED = ""
TERM_COMPRESSED = "komprimerad fil"
TERM_CONTAINER = "containerformat"
TERM_DATABASE = ""
TERM_DISK = "disk"
TERM_DOWNLOAD = "Ladda ner"
TERM_DOWNLOADING = "Laddar ner"
TERM_EBOOK = "eBook"
TERM_ECARD = "eCard"
TERM_ENCODED = "kodad fil"
TERM_ENCRYPTED = ""
TERM_ERROR = ""
TERM_EXECUTABLE = "körbar fil"
TERM_EXTRACT = "extrahera"
TERM_FILE = "fil"
TERM_GAME = "Spel"
TERM_HELP = "Hjälpfil"
TERM_HOTFIX = "Snabbkorrigering"
TERM_IMAGE = "avbild"
TERM_INSTALLED = "Installerad"
TERM_INSTALLER = "installerare"
TERM_LOADING = ""
TERM_MERGE_MODULE = "kopplingsmodul"
TERM_OVERALL_PROGRESS = ""
TERM_PACKAGE = "paket"
TERM_PAGE = ""
TERM_PATCH = "patch"
TERM_RECONSTRUCTED = ""
TERM_SCAN = "skanna"
TERM_SCRIPT = ""
TERM_SFX = "Självextraherande"
TERM_STAGE = "Mellanlagring"
TERM_TESTING = "Testar"
TERM_TRANSLATION = ""
TERM_UNKNOWN = "okänd"
TERM_UNPACKED = "uppackad"
TERM_UPDATER = "uppdaterare"
TERM_VIDEO = "Film"
; Status messages
SCANNING_FILE = "Skannar fil med %1."
SCANNING_EXE = "Skannar exekverbar fil med %1."
EXTRACTING = "Extraherar filer från:"
INIT_WAIT = "Väntar på att installeraren startar.%nVänta."
SENDING_FEEDBACK = "Skickar återkoppling"
INPUT_NEEDED = "Indata krävs"
SEARCHING_PASSWORD = "Söker lösenord"
TESTING_PASSWORD = ""
MOVING_FILE = "Flyttar till"
RENAMING_FILES = ""
; Custom prompts
CONVERT_CDROM = "%1-filer kan inte extraheras direkt. Istället kommer denna avbild%natt konverteras till en ISO-fil, som sedan extraheras.%n%nVill du fortsätta?%nNotera att åtgärden kan ta flera minuter."
CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "Felmeddelande: Avbilden kunde inte konverteras.%nTillse att CUE-filen är korrekt formaterad, om detta är en BIN/CUE-fil."
CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "Felmeddelande: En ISO-fil skapades från %1-filen, men kunde inte konverteras.%nVill du behålla ISO-filen för vidare analys?"
INIT_COMPLETE = "Initiering slutförd. Avsluta installeraren och tryck sedan OK för att fortsätta."
UNPACK_PROMPT = "Den här filen är paketerad med %1, men kunde inte extraheras.%nDet kan bero på att filtypen saknar stöd, eller att%ndet inte finns några filer att extrahera.%n%nVill du packa upp filen istället?%n%nNotera att den uppackade filen kommer att namnges som: %n%2"
UNPACK_FAILED = "Felmeddelande: %1%nKunde inte packas upp."
UNPACK_AGAIN = "%1 blev korrekt uppackad.%n%nVill du att %name skall försöka extrahera filen %2?"
NSIS_BINFILES = "Notis:%n%1 blev korrekt extraherad.%nDet finns dock data.bin-filer i samma mapp som %2. Dessa kan vara en del av installationsfilerna.%n%nTryck 'OK' för att packa upp dem med %name, eller 'Avbryt' för att avbryta."
WARN_EXECUTE = "Varning!%nFör att extrahera filer av den här typen, måste filen exekveras direkt.%nOm du fortsätter kommer följande kommando att köras:%n%n%1%n%nOm du misstänker att filen möjligen kan vara skadlig, rekommenderas du att inte fortsätta.%nVill du fortsätta extraheringen?"
FEEDBACK_SUCCESS = "Tack för din återkoppling. Det meddelande kommer strax att hanteras. Om du lämnade din e-postadress, får du ett svar så snart som möjligt"
FEEDBACK_PROMPT = "För att förbättra kommande versioner av %name, kan du informera utvecklaren om eventuella fel. Om du tror att det är möjligt att extrahera filen %1 och att %name borde klara av det, kan du skicka information om filen och det aktuella felet.%n%nVill du öppna återkopplingsdialogen nu?%n%nSekretessnotis:%nEndast den data som visas i dialogen, kommer att skickas. Om du inte vill skicka någon specifik information, kan du bara ta bort den från respektive indatafält. För att kunna förse dig med en specialuppdaterad betaversion, så att du kan testa om felet kvarstår, kommer ett unikt slumpmässigt ID att skickas med rapporten."
FEEDBACK_PRIVACY = "Sekretessnotis:%nÅterkopplingsfilerna lagras online, på våra servrar tills dess att de tas om hand av en utvecklare och kommer därefter att raderas. Ingen data delas med tredje part och du kan via e-post, när som helst begära radering.%n%nDet loggade innehållet kan inkludera viss systeminformation, så väl som delar av filens innehåll. Vill du inte skicka någon specifik information, tar du bara bort den.%n%nAccepterar du sekretessöverenskommelsen och vill skicka meddelandet? Inget kommer att överföras, om inte."
FEEDBACK_OUTDATED = ""
FFMPEG_NEEDED = "%1 verkar vara en filmfil.%n%nFör att extrahera alla film och ljudspår krävs FFmpeg, men alla nödvändiga filer är inte inkluderade, för att hålla nere filstorleken.%n%name kan ladda ner de aktuella filerna automatiskt. När de väl har laddats ner , kommer de att lagras i programmappen, uppdateras automatiskt, och de kan dessutom användas i portabelt läge.%n%nVill du att %name skall ladda ner FFmpeg nu?%n%nNotera att när du trycker 'Ja', bekräftar du också att du läst och godtar FFmpeg:s licensinformation, vilken hittas på %2."
PLUGIN_MISSING = ""
UPDATE_PROMPT = "Ny uppdatering för %1 finns tillgänglig.%n%nDin version: %2%nSenaste version: %3%n%n%4%n%nVill du ladda ner nu?"
FILE_COPY = "För att bearbeta %1 korrekt, måste en kopia skapas. Beroende på filstorlek, kan det ta lite tid.%n%nTillse att det finns tillräckligt med ledigt diskutrymme och tryck 'OK' för att fortsätta."
FILE_DELETE = "Filen %1 extraherades korrekt. Vill du att %name skall ta bort originalfilen?%n%nNotera att den extraherade filen möjligen inte är användbar. Tryck bara 'Ja', om du är säker på att extraheringen fungerade som tänkt.%n(Detta meddelande kan inaktiveras i inställningarna.)"
BATCH_DUPLICATE = "Filen %1 finns redan i batch-kön.%n%nSkall den läggas till igen, och därmed extraheras två gånger?"
NO_FREE_SPACE = "Varning!%nUtdataenheten har mindre ledigt utrymme än indatafilens storlek.%n%nLedigt utrymme:%t%1 MB%nUtrymme som krävs:%t>%2 MB%nSkillnad:%t~%3 MB"
CONTEXT_DANGEROUS = "Varning!%nDet kan vara förödande att ändra filändelserAtt ändra t.ex. exe-formatet, kan resultera i att applikationer inte kan startas alls. Försäkra dig om att du vet vad du gör.%n%nVill du verkligen fortsätta?"
ELEVATION_REQUIRED = "Åtkomst nekad.%n%n%name kommer att startas om med administratörsrättigheter. Försök sedan igen."
ACCESS_DENIED = "Åtkomst nekad.%n%n%name körs redan med administratörsrättigheter. Tillse att du har alla nödvändiga rättigheter för att utföra åtgärden och försök sedan igen."
MOVE_FAILED = ""
; Help text
HELP_SUMMARY = "Extrahera filer från alla arkivtyper och installationspaket."
HELP_SYNTAX = "%nAnvändning: %n%n%1 [/help | /prefs | /remove | /batchclear] [ filename [/scan | destination] [/silent][/batch]]"
HELP_ARGUMENTS = "%n%nArgument som stöds:"
HELP_HELP = "%n %1%t%tVisar denna hjälpinformation"
HELP_PREFS = "%n %1%t%tJustera UniExtract-inställningarna"
HELP_REMOVE = "%n %1%tTar bort alla kontextmenyposter och fil%n%t%tassociationer"
HELP_CLEAR = "%n %1%t%tRensar batch-kön och inaktiverar batch-läget"
HELP_UPDATE = "%n %1%tSöker efter uppdateringar"
HELP_SCAN = "%n %1%t%tGer information om filtypen"
HELP_FILENAME = "%n filename%tNamn på fil som skall extraheras"
HELP_DESTINATION = "%n destination%tMapp att extrahera till"
HELP_SILENT = "%n %1%t%tTyst läge (inga dialoger)"
HELP_BATCH = "%n %1%t%tLägg till fil i batch-kön"
HELP_SUB = "%n%nAnvänds %1 istället för ett målmappsnamn, instrueras %name att%nextrahera till en undermapp namngiven efter arkivet."
HELP_LAST = "med %1 kommer senast använda mapp att användas."
HELP_EXAMPLE1 = "%n%nExempel:"
HELP_EXAMPLE2 = "%n %1 c:\1\exempel.zip c:\test"
HELP_NOARGS = "%n%nOm %name körs utan argument, tillfrågas användaren om filnamn och målmapp."
; Error messages
UNKNOWN_FILETYPE_TITLE = ""
UNKNOWN_FILETYPE = ""
INVALID_FILE = "Filen som skall extraheras,%n%n%1%,n%nkan inte hittas. Välj en giltig indatafil.%n%n%1"
INVALID_DIR = "%1 kunde inte skapas. Välj en giltig målmapp."
NO_HISTORY = "%1 kunde inte extraheras.%nSenast använda mapp kunde inte avläsas.%n%nTillse att %2 är aktiverad och att du har extraherat minst en fil tidigare, innan du försöker extrahera till senast använda mapp."
EXTRACT_FAILED = "%1 kunde inte extraheras.%nDet verkar vara en %2, som stöds, men extraheringen misslyckades.%n%nVill du att %name skall skapa och visa en loggfil med vidare information?"
NOT_PACKED = "%1 Kunde inte extraheras, filen är%n%n%2"
DOWNLOAD_FAILED = "Filen %1 kunde inte laddas ner. Tillse att du är ansluten till internet och försök igen."
UPDATECHECK_FAILED = "Sökning efter uppdateringar misslyckades. Tillse att du är ansluten till internet och försök igen."
UPDATE_FAILED = "Uppdatering misslyckades.%n%nFörsök igen, senare."
UPDATE_NOADMIN = ""
FFMPEG_MOVE_FAILED = ""
FFMPEG_INVALID_FILE = ""
FEEDBACK_EMPTY = "Försök lämna så mycket information som möjligt för att säkerställa snabb behandling av din återkoppling."
FEEDBACK_ERROR = "Rapportöverföring misslyckades. Försök igen senare, skicka ett epostmeddelande manuellt elloer använd vårt forum för att skicka din rapport. Tack!"
FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED = ""
LICENSE_NOT_ACCEPTED = ""
BATCH_FINISH = "Batch-bearbetningen har slutförts, men alla filer kunde inte extraheras korrekt. Följande filer resulterade i ett fel:%n%n%1%nLäs tillhörande filer i loggmappen för vidare information (tillgängligt endast om loggning aktiverats)."
NOT_SUPPORTED_TITLE = ""
NOT_SUPPORTED = "%1 kan inte extraheras.%n%n%name stöder för närvarande inte filtypen. Om du känner till någon metod att extrahera den, får du gärna informera oss om det, så att funktionen kan läggas till i framtida versioner."
MISSING_EXE = "%1 kan inte extraheras.%n%nHjälpmodul %2 kunde inte hittas.%n%nOm det är en insticksmodul, måste du först ladda ner den och placera den i programmappen. Mer information om insticksmoduler hittar du i 'Första start-assistans', åtkommlig från hjälpmenyn."
EXTRACT_TIMEOUT = "%1 kunde inte extraheras.%n%nTidsgränsen passerades. Om problemet var temporärt, kanske det lyckas om du försöker igen."
WRONG_PASSWORD = "%1 kunde inte extraheras.%n%nFilen är lösenordsskyddad och lösenordet du angav är felaktigt.%n%nTips: Använd den inbyggda, automatiska lösenordssökaren, baserad på en konfigurerbar lösenordslista, som hittas under '%2'."
NO_FREE_SPACE_ERROR = ""
MISSING_PART = ""
PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES = "Import av tilläggsmodul %1, misslyckades.%n%nAlla nödvändiga filer valdes inte. Försök igen och välj samtliga av följande filer:%n%n%2"
MISSING_DEFINITION = "%1 kan inte extraheras.%n%nDefinitionsfilen %2 kan inte hittas.%n%nTillse att inställningarna är korrekt, om det är en anpassad insticksmodul."
OPEN_URL_FAILED = ""
; Plugin descriptions
PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES = "Filtyper som stöds:"
PLUGIN_ARC_CONV = "Extraherare för ett flertal spelarkiv"
PLUGIN_ISCAB = "Del av installshield-paketet för att extrahera cab-filer. Den kan möjligen fungera bättre än Universal Extractors generiska extrahering, men är ett kommersiellt (ej gratis) verktyg."
PLUGIN_THINSTALL = "Extraherare för program som gjorts portabla med Thinstall"
PLUGIN_UNREAL = "Extraherare för Unreal Engine-arkiv"
PLUGIN_WINTERMUTE = "Extraherare för WinterMute engine-spelarkiv"
PLUGIN_CI = "Insticksmodul för CreateInstall-installerare, ladda ner, installera, kopiera filer %1, %2, %3 till \bin"
PLUGIN_DGCA = "Dekomprimerare för DGCA-arkiv"
PLUGIN_BOOTIMG = "Extraherare för Android boot-avbilder"
PLUGIN_IS5COMP = "Extraheringsstöd för äldre InstallShield kabinettarkiv"
PLUGIN_SIM = ""
PLUGIN_WOLF = ""
PLUGIN_EXTSIS = ""
; Context Menu integration
EXTRACT_FILES = "&Öppna UniExtract"
EXTRACT_HERE = "Extrahera &här"
EXTRACT_SUB = "Extrahera till &undermapp"
EXTRACT_LAST = ""
SCAN_FILE = "Skanna filen"
; Other
DIR_ADDITIONAL_FILES = "Tilläggsfiler"
[Installer]
; Components page
COMP_FULL = "Full installation"
COMP_COMPACT = "Kompakt installation"
COMP_CUSTOM = "Anpassad installation"
COMP_MAIN = "Universal Extractors primära filer"
COMP_DOCS = "Dokumentation och licensinformation"
COMP_LANG = "Språkfiler för internationellt stöd"
COMP_SOURCE = "Källkod för Universal Extractor"
; Tasks page
MODIFY_PATH = "Lägg till Universal Extractor i system&mappen"
DESKTOP_ICON = "Skapa en &skrivbordsikon"
QUICK_LAUNCH_ICON = "Skapa en &snabbstartsikon"
SENDTO_ICON = "Skapa en Skicka &till-ikon"