; ----------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor Language File ; Written for Universal Extractor 2.0.0 ; Author: Simon László , Hevesi János ; ; Updating translations: ; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of ; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching ; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu. ; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at ; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated ; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file ; and edit them to reflect the changes. ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit ; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to. ; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers - ; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or ; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/ ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered ; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu. ; %name - will be replaced with 'Universal Extractor' ; %n - indicates a newline character ; %t - indicates a tab character ; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace ; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract. ; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order ; ; ----------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; GUI labels and buttons OK_BUT ="OK" CANCEL_BUT ="Mégsem" YES_BUT ="Igen" NO_BUT ="Nem" DELETE_BUT ="Törlés" COPY_BUT ="Másolás" BATCH_BUT ="Kötegelt" SEND_BUT ="Küldés" NEXT_BUT ="Következő >" PREV_BUT ="< Vissza" EXIT_BUT ="Kilépés" CONTINUE_BUT ="Folytatás" FINISH_BUT ="Befejezés" ALWAYS_BUT ="Mindig" NEVER_BUT ="Soha" CHECKBOX_REMEMBER ="Emlékezzen a választásra" MAIN_DEST_DIR_LABEL ="Célkönyvtár:" MAIN_FILE_LABEL ="Archív / Telepítő:" MAIN_DIRECTORY_LOCK ="Zárol" MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP ="Letiltja az automatikus célkönyvtár választást,%npl. Több fájl kicsomagolása ugyanabba a célkönyvtárba anélkül%n,hogy mindegyikhez újra ki kellene választania a helyet" MENU_FILE_LABEL ="Fájl" MENU_FILE_OPEN_LABEL ="Megnyitás" MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL ="Tartsa megnyitva az %name-t" MENU_FILE_SHOW_LABEL ="Kötegelt feldolgozás sor megnézése" MENU_FILE_CLEAR_LABEL ="Kötegelt feldolgozás sor törlése" MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL ="A legfrissebb naplófájl megnyitása" MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL ="Napló könyvtár megnyitása" MENU_FILE_LOG_LABEL ="Napló fájlok törlése (%1)" MENU_FILE_QUIT_LABEL ="Kilépés" MENU_EDIT_LABEL ="Szerkesztés" MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL ="Csendes mód" MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL ="Jelszó lista" MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL ="Helyi menü elemek" MENU_EDIT_PREFS_LABEL ="Beállítások" MENU_HELP_LABEL ="Súgó" MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL ="Visszajelzés küldése" MENU_HELP_PLUGINS_LABEL ="Bővítmény kezelő" MENU_HELP_UPDATE_LABEL ="Frissítések ellenőrzése" MENU_HELP_WEB_LABEL ="%1 honlap" MENU_HELP_GITHUB_LABEL ="%name a Github-on" MENU_HELP_STATS_LABEL ="Statisztika" MENU_HELP_PROGDIR_LABEL ="Program könyvtár megnyitása" MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL ="Konfigurációs fájl megnyitása" MENU_HELP_ABOUT_LABEL ="Névjegy" PREFS_TITLE_LABEL ="Beállítások" PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL ="Általános beállítások" PREFS_HISTORY_LABEL ="Archívum és előzmények követése" PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL ="Frissítések keresése" PREFS_UPDATE_DAILY ="naponta" PREFS_UPDATE_WEEKLY ="hetente" PREFS_UPDATE_MONTHLY ="havonta" PREFS_UPDATE_YEARLY ="évente" PREFS_UPDATE_NEVER ="soha" PREFS_UPDATE_CUSTOM ="minden %1 napon" PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL ="További lehetőségek" PREFS_LANG_LABEL ="Nyelv" PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL ="Értesítés a fájlok végrehajtása előtt" PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP ="Egyes kicsomagolási módszerek a fájlok végrehajtásán alapulnak.%nEnnek az opciónak a bekapcsolásakor figyelmeztetés jelenik meg a potenciálisan veszélyes műveletek végrehajtása előtt." PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL ="Szabad hely ellenőrzése" PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP ="A kicsomagolás előtt ellenőrizze, van-e elegendő szabad hely a lemezen." PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL ="Ellenőrizze az unicode karaktereket" PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP ="Egyes speciális karakterek (például japán karakterek nem japán rendszereken) problémákat okozhatnak a kicsomagoláskor.%nHa problémák vannak az ilyen fájlok kicsomagolásával, engedélyezze ezt a lehetőséget, hogy ideiglenesen átnevezzék ezeket." PREFS_APPEND_EXT_LABEL ="Fájl kiterjesztések javítása" PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP ="Hiányzó vagy hibás fájlkiterjesztések javítása." PREFS_HIDE_STATUS_LABEL ="Státusz box letiltása" PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL ="Státusz box elrejtése teljes képernyőn" PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP ="Játék mód - a státusz box automatikus letiltása, ha az aktív ablak teljes képernyős alkalmazás" PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL ="Cél mappa megnyitás kicsomagolás után" PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL ="Visszajelzés kérése" PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP ="Ha ezt az opciót bekapcsolta, a sikertelen kicsomagolások után visszajelzést kérünk." PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL ="Ablak méret és pozíció megjegyzés" PREFS_SEND_STATS_LABEL ="Névtelen statisztika küldés" PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP ="Automatikus statisztika küldés (melyik fájltípusból - pl. zip - csomagol ki a legtöbbször, melyik beállításokat használja) egy véletlenszerű felhasználói azonosítóval";%nno file names or information, that could be used to identify you are collected). This helps to identify the most used%nfeatures of %name and focus development on improving them." PREFS_LOG_LABEL ="Napló fájl készítése" PREFS_VIDEOTRACK_LABEL ="Videó sávok kicsomagolása" PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP ="Ha ki van kapcsolva a videósávokat figyelmen kívül hagyja a videofájlok kicsomagolásakor.%nEz akkor hasznos, ha csak audiósávra van szüksége, és szeretne lemezterületet és időt spórolni." PREFS_TOPMOST_LABEL ="Mindig látható" PREFS_BETA_UPDATES_LABEL ="Béta frissítések telepítése" PREFS_SOURCE_FILES_LABEL ="Forrás fájlok" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK ="kérdez" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE ="töröl" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP ="megtart" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP ="Mindig jelenjen meg a forrásfájlok törlésére vagy megőrzésére vonatkozó kérdés." PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL ="Kiegészítő fájlok törlése" PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP ="" FEEDBACK_TITLE_LABEL ="Visszajelzés" FEEDBACK_SYSINFO_LABEL ="Rendszer információ" FEEDBACK_OUTPUT_LABEL ="%name kimenet:" FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP ="Lehetséges hibaüzenetek vagy a naplófájl tartalma sikertelen kicsomagolások esetén" FEEDBACK_MESSAGE_LABEL ="Az Ön üzenete / kiegészítő információk:" FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP ="Ha lehetséges, írjon angolul vagy németül" FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL ="Elolvastam és elfogadtam az adatvédelmi irányelveket" FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL ="Adatvédelmi irányelvek megtekintése" CONTEXT_ENTRIES_LABEL ="Helyi menü elemek" CONTEXT_ENABLED_LABEL ="engedélyezve" CONTEXT_ALL_USERS_LABEL ="aktiválás minden felhasználónak" CONTEXT_ADMIN_REQUIRED ="Ehhez rendszergazda jogosultság szükséges" CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL ="Fájl társítások" CONTEXT_SIMPLE_RADIO ="egyszerű" CONTEXT_CASCADING_RADIO ="lépcsőzetes" CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP ="Ehhez a funkcióhoz Windows 7 vagy újabb szükséges" UPDATE_ACTION_INSTALL ="Frissítés telepítése" UPDATE_STATUS_SEARCHING ="Frissítések keresése..." UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES ="%name program fájlok" UPDATE_WHATS_NEW ="Újdonságok" FIRSTSTART_TITLE ="Első indítás segéd" FIRSTSTART_PAGES ="Üdvözöljük|Beállítások|Helyi menü elemek" FIRSTSTART_PAGE1 ="Üdvözli az %name.%n%nKérjük szánjon rá pár percet, hogy az %name megfeleljen az igényeinek.%n%nDe először is: jogi dolgok.%nEzt a szoftvert "a jelenlegi állapotban" biztosítjuk, garancia nélkül. Használja saját felelősségére. Az %name készítői nem tehetők felelőssé a szoftver használatából eredő károkért. Az %name használatával Ön vállalja, hogy azt kizárólag legális célokra használja a helyi és a nemzetközi jog szerint. Ha nem fogadja el ezt a licencszerződést, nem használhatja ezt az eszközt." FIRSTSTART_PAGE2 ="Először kérjük állítsa be a kicsomagolás és az %name általános működését.%n%nMinden beállítást később is bármikor el tud érni a főmenüben." FIRSTSTART_PAGE3 ="Az %name teljes mértékben beilleszthető a helyi menübe, így egy fájl kicsomagolható vagy a fájltípusról általános információk megjeleníthetők egyszerűen a jobb egérgombbal a helyi menüben a program fő ablakának megnyitása nélkül. Kérjük, válassza ki, hogy melyik helyi menü elemet mutassa % n% nEzeket a beállításokat is bármikor elérheti a főmenüben. " FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL ="Elolvastam és elfogadom a licencszerződést" FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL ="Licencszerződés megnézése" FFMPEG_SELECT_LABEL ="Van FFmpeg?" FFMPEG_SELECT_TITLE ="FFmpeg választás" STATS_HEADER_STATUS ="Általános eredmény eloszlás" STATS_HEADER_TYPE ="" STATS_STATUS_SUCCESS ="Sikerült" STATS_STATUS_FAILED ="Nem sikerült" STATS_STATUS_FILEINFO ="Fájl ellenőrzés" STATS_STATUS_UNKNOWN ="Ismeretlen fájl típus / nem támogatott" STATS_NO_DATA ="Nincs elég elérhető adat a statisztika létrehozásához.%n%nKérjük, próbálja meg később újra." FILESCAN_TITLE ="A fájl beolvasásának eredménye:" ABOUT_INFO_LABEL ="%1 programjának alapján%na 2.0.0 verziót Bioruebe készítette<%2>%n%n%3%n%nAz angol nyelvi fájlt Jared Breland/Bioruebe készítette%n%n%4 alatt kiadva" ABOUT_VERSION ="Verzió %1 (%2)" METHOD_ADMIN_RADIO ="%1 Adminisztratív telepítő" METHOD_EXTRACTION_RADIO ="%1 kicsomagolás" METHOD_HEADER ="%1 Kicsomagolás" METHOD_RADIO_LABEL ="Kicsomagolási eljárás" METHOD_SWITCH_RADIO ="%1 kapcsoló" METHOD_NOTIS_RADIO ="Nem egy InstallShield telepítő" METHOD_TEXT_LABEL ="%name támogatottak a következő eljárások a %1 csomaghoz. Sajnos, ez az eljárás nem 100%-os biztonsággal támogatott. Amennyiben az alapértelmezett eljárás nem működne, kérem térjen vissza %2 és válasszon egy másik eljárást." METHOD_UNPACKER_RADIO ="%1 Kicsomagoló" METHOD_GAME_LABEL ="%1 fájl valószínűleg játék-archívum. Az %name többféle játékcsomagot képes kezelni, de azt nem tudja meghatározni, hogy a játék melyik játékból származik. Ha a fájl egy játékhoz tartozik, kérjük, válassza ki az alábbi listából. Ellenkező esetben válassza '%2' vagy kattintson '%3' elemre, hogy megpróbálja kicsomagolni a fájlt egy másik módszerrel.” METHOD_GAME_NOGAME ="Nincs a játék ebben a listában" METHOD_NOT_IN_LIST ="Ezek közül egyik sem" METHOD_FILE_SELECT_LABEL ="An additional data file is needed to extract %1, but %name cannot determine which one.%n%nPlease select on of the options below. If the extraction does not work correctly, try again with a different choice." METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL ="%nThe list below contains a shortcode for every extractor/file type currently supported by %name.%n%nPlease select the extraction type to use. Select '%2' to auto-detect the file type as if running %name normally." ; GUI control functions EXTRACT_TO ="Kicsomagolás ide" INVALID_FILE_SELECTED ="%1 Kérem válasszon egy érvényes fájlt." OPEN_FILE ="Fájl megnyitása" SELECT_FILE ="Fájl kiválasztása" UPDATE_CURRENT ="Az %name legújabb verzióját használja." ; Common terms TERM_ARCHIVE ="archív" TERM_AUDIO ="Audió" TERM_COMPILED ="" TERM_COMPRESSED ="tömörített fájl" TERM_CONTAINER ="konténer formátum" TERM_DATABASE ="adatbázis" TERM_DISK ="lemez" TERM_DOWNLOAD ="Letöltés" TERM_DOWNLOADING ="Letöltés" TERM_EBOOK ="ebook" TERM_ECARD ="ecard" TERM_ENCODED ="kódolt fájl" TERM_ENCRYPTED ="titkosított fájl" TERM_ERROR ="Hiba" TERM_EXECUTABLE ="futtatható fájl" TERM_EXTRACT ="kicsomagolás" TERM_FILE ="fájl" TERM_GAME ="Játék" TERM_HELP ="Súgó" TERM_HOTFIX ="javítás" TERM_IMAGE ="kép" TERM_INSTALLED ="telepítve" TERM_INSTALLER ="telepítő" TERM_LOADING ="Betöltés..." TERM_MERGE_MODULE ="modul egyesítés" TERM_OVERALL_PROGRESS ="Összesített előrehaladás" TERM_PACKAGE ="csomag" TERM_PAGE ="lap" TERM_PATCH ="javítás" TERM_RECONSTRUCTED ="Rekonstruált" TERM_SCAN ="ellenőrzés" TERM_SCRIPT ="script" TERM_SFX ="Önkicsomagoló" TERM_STAGE ="Szint" TERM_TESTING ="Vizsgálat" TERM_TRANSLATION ="fordítás" TERM_UNKNOWN ="ismeretlen" TERM_UNPACKED ="kicsomagolt" TERM_UPDATER ="frissítő" TERM_VIDEO ="Videó" ; Status messages SCANNING_FILE ="Fájl ellenőrzése ezzel: %1" SCANNING_EXE ="Futtatható fájl ellenőrzése ezzel: %1" EXTRACTING ="Fájlok kicsomagolása innen:" INIT_WAIT ="Várakozás a telepítő inicializálásához.%nKérem várjon." SENDING_FEEDBACK ="Visszajelzés küldése" INPUT_NEEDED ="Felhasználói beavatkozás szükséges" SEARCHING_PASSWORD ="Jelszó keresése" TESTING_PASSWORD ="Jelszavak kipróbálása (%1/%2)" MOVING_FILE ="Áthelyezés ide" RENAMING_FILES ="Fájlok átnevezése (%1/%2)" ; Custom prompts CONVERT_CDROM ="%1 képfájl nem futtatható közvetlenül. Ezért ez a képfájl most konvertálva lesz egy ISO képfájlba, amelyik már futtatható lesz.%n%nSzeretné folytatni?%nMegjegyzés: Ez a folyamat néhány percet vesz igénybe." CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED ="Hiba: A képfájl nem konvertálható.%nHa ez egy BIN/CUE képfájl, kérem ellenőrizze, hogy a CUE fájl helyes formátumba van-e?" CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED ="Hiba: Az ISO képfájl %1 képfájlból jött létre, de azt nem lehetett konvertálni.%nSzeretné megtartani az ISO fájl egy későbbi analízishez?" INIT_COMPLETE ="Az inicializálás befejeződött. Kérem lépjen ki a telepítőből, azután kattintson az OK-ra a folytatáshoz." UNPACK_PROMPT ="Ez a fájl %1 tömörítéssel csomagolt, de nem lehet kicsomagolni.%nEz azért lehet, mert a fájltípus nem támogatott, vagy mert%negyszerűen nem tartalmaz fájlokat a kicsomagoláshoz.%n%nSzeretné ezt a fájlt kicsomagolni helyette?%n%nMegjegyzés: A kicsomagolt fájl neve:%n%2\%3_unpacked.%4 lesz" UNPACK_FAILED ="Hiba: %1%nnem kicsomagolható." UNPACK_AGAIN ="" NSIS_BINFILES ="" WARN_EXECUTE ="" FEEDBACK_SUCCESS ="Köszönjük visszajelzését. Üzenetét hamarosan feldolgozzuk." FEEDBACK_PROMPT ="" FEEDBACK_PRIVACY ="" FEEDBACK_OUTDATED ="Figyelem: Az %name elavult verzióját használja.%n% nA probléma bejelentése előtt kérjük, ellenőrizze, hogy van-e újabb kiadás. Köszönöm!" FFMPEG_NEEDED ="" PLUGIN_MISSING ="In order to extract %1, an additional helper program is needed.%n%nPlease use the button below to open the plugin manager and download the selected helper module. Then use the button '%2' to add it to %name. After closing the plugin manager, the extraction continues." UPDATE_PROMPT ="Új frissítés érhető el %1.%n%nSzeretné letölteni most?" FILE_COPY ="" FILE_DELETE ="" BATCH_DUPLICATE ="" NO_FREE_SPACE ="" CONTEXT_DANGEROUS ="" ELEVATION_REQUIRED ="" ACCESS_DENIED ="" MOVE_FAILED ="" ; Help text HELP_SUMMARY ="Kicsomagolt fájlok valamilyen archív típusból vagy telepítő csomagból." HELP_SYNTAX ="%nHasználat: %1 [/help] [fájlnév [cél]]" HELP_ARGUMENTS ="%n%nTámogatott argumentumok:" HELP_HELP ="%n /súgó%t%tEzen Súgó információ kijelzése" HELP_PREFS ="%n %1%t%tMódosítsa az UniExtract beállításait" HELP_REMOVE ="%n %1%tÖsszes helyi menü elem és fájl társítás%n%t%ttörlése" HELP_CLEAR ="%n %1%tKötegelt feldolgozás sor törlése és a Kötegelt mód letiltása" HELP_UPDATE ="%n %1%tFrissítések ellenőrzése" HELP_SCAN ="%n %1%t%tInformáció kérés a fájl típusról" HELP_FILENAME ="%n fájlnév%tFájl neve a kicsomagoláshoz" HELP_DESTINATION ="%n cél%tA kicsomagolandó fájlok könyvtára" HELP_SILENT ="%n %1%t%tCsendes mód (nincs parancs)" HELP_BATCH ="%n %1%t%tFájl hozzáadása a kötegelt feldolgozás sorhoz" HELP_SUB ="%n%nPassing /sub instead of a destination directory name instructs%n%name to extract to subdirectory named after the archive." HELP_LAST ="%1 esetén az utoljára használt könyvtár kerül felhasználásra." HELP_EXAMPLE1 ="%n%nPéldául:" HELP_EXAMPLE2 ="%n %1 c:\1\example.zip c:\test" HELP_NOARGS ="%n%nA Futtatás %name argumentumok nélkül a felhasználónak jelezni fogja a fájlnevet és a célkönyvtárat." ; Error messages UNKNOWN_FILETYPE_TITLE ="Ismeretlen fájl típus" UNKNOWN_FILETYPE ="%1 nem kicsomagolható. A fájl típust nem lehet pontosan azonosítani.%n%nHa további információkat szeretne erről a fájl típusról, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a visszajelzés űrlapon." INVALID_FILE ="" INVALID_DIR ="%1% nem létrehozható. Kérem válasszon egy érvényes cél helyet." NO_HISTORY ="" EXTRACT_FAILED ="%name nem kicsomagolható.%nEz %1 úgy látszik, hogy támogatott, de a kicsomagolás sikertelen.%nKérem nézze meg a napló fájlt, %2, több információért.%n%nKattintson az OK gombra a napló fájl megtekintéséhez, vagy a Mégsem gombra kilépéshez." NOT_PACKED ="" DOWNLOAD_FAILED ="" UPDATECHECK_FAILED ="" UPDATE_FAILED ="" UPDATE_NOADMIN ="" FFMPEG_MOVE_FAILED =Az FFmpeg beállítása nem sikerült megfelelő módon. Kattintson a jobb gombbal az %name program ikonjára, válassza a 'Futtatás rendszergazdaként' lehetőséget, és próbálja meg újra." FFMPEG_INVALID_FILE ="The selected file is not a supported version of FFmpeg.%n%nFFmpeg is available in two versions: as a single big executable ('static') and as a folder with a very small executable and many .dll files ('shared'). %name only supports the first." FEEDBACK_EMPTY ="Kérjük, próbáljon minél több információt megadni, hogy a visszajelzést minél gyorsabban kezelni tudjuk." FEEDBACK_ERROR ="A visszajelzés küldése nem sikerült. Kérjük, próbálkozzon később újra, vagy küldjön egy emailt, vagy írjon a Github-on. Köszönöm.%n%nA következő hiba történt: %1" FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED ="Visszajelzés küldéséhez kérjük, először fogadja el az adatvédelmi irányelveket." LICENSE_NOT_ACCEPTED ="Kérjük, fogadja el a Licencszerződést a folytatáshoz." BATCH_FINISH ="" NOT_SUPPORTED_TITLE ="Nem támogatott fájl típus" NOT_SUPPORTED ="" MISSING_EXE ="%1 nem kicsomagolható.%n%nA segítő %2 modul nem található." EXTRACT_TIMEOUT ="" WRONG_PASSWORD ="" NO_FREE_SPACE_ERROR ="" MISSING_PART ="" PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES ="" MISSING_DEFINITION ="" OPEN_URL_FAILED ="" ; Plugin descriptions PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES ="Támogatott fájl típusok:" PLUGIN_ARC_CONV ="Kicsomagoló több játék archívhoz" PLUGIN_ISCAB ="Az Installallsield csomag része a kabinfájlok kibontásához. Lehet, hogy jobban működik, mint az Universal Extractor általános kicsomagolása, de ez egy kereskedelmi (nem ingyenes) eszköz." PLUGIN_THINSTALL ="" PLUGIN_UNREAL ="Kicsomagoló az Unreal Engine archívokhoz" PLUGIN_WINTERMUTE ="Kicsomagoló a WinterMute engine játék archívokhoz" PLUGIN_CI ="Plugin CreateInstall telepítőkhöz, letöltés, telepítés, fájlok másolása %1, %2, %3 \\bin fájlba" PLUGIN_DGCA ="Dekompresszor DGCA archívokhoz" PLUGIN_BOOTIMG ="Kicsomagoló az Android boot image fájlokhoz" PLUGIN_IS5COMP ="Kicsomagolás támogatás a régi InstallShield cabinet archívokhoz" PLUGIN_SIM ="Kicsomagoló a Smart Install Maker telepítőkhöz" PLUGIN_WOLF ="Kiegészítő kicsomagoló segédprogram a titkosított WOLF RPG játék archívokhoz" PLUGIN_EXTSIS ="Kicsomagoló az újabb Symbian OS csomagokhoz" ; Context Menu integration EXTRACT_FILES ="UniExtract megnyitása" EXTRACT_HERE ="Kicsomagolás ide" EXTRACT_SUB ="Kicsomagolás alkönyvtárba" EXTRACT_LAST ="Kicsomagolás utolsó könyvtárba" SCAN_FILE ="Fájl ellenőrzés" ; Other DIR_ADDITIONAL_FILES ="Kiegészítő fájlok" [Installer] ; Components page COMP_FULL ="Teljes telepítés" COMP_COMPACT ="Kompakt telepítés" COMP_CUSTOM ="Egyéni telepítés" COMP_MAIN ="Universal Extractor fő fájlok" COMP_DOCS ="Dokumentáció és licenc információ" COMP_LANG ="Nyelvi fájlok a nemzetközi támogatásért" COMP_SOURCE ="Universal Extractor forrás kódja" ; Tasks page MODIFY_PATH ="Az Universal Extractor hozzáadása a rendszer elérési úthoz" DESKTOP_ICON ="Ikon készítése az Asztalra" QUICK_LAUNCH_ICON ="Gyorsindító ikon készítése" SENDTO_ICON ="Küldés ikon készítése"