; ----------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor Language File ; Written for Universal Extractor 2.0.0 ; Tác giả: nnq2603 ; Trang chủ: http://www.vietsupport.com ; ; Updating translations: ; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of ; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching ; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu. ; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at ; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated ; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file ; and edit them to reflect the changes. ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit ; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to. ; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers - ; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or ; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/ ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered ; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu. ; %name - will be replaced with 'Universal Extractor' ; %n - indicates a newline character ; %t - indicates a tab character ; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace ; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract. ; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order ; ; ----------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; GUI labels and buttons OK_BUT = "&Chấp nhận" CANCEL_BUT = "&Hủy bỏ" YES_BUT = "" NO_BUT = "" DELETE_BUT = "" COPY_BUT = "" BATCH_BUT = "" SEND_BUT = "" NEXT_BUT = "" PREV_BUT = "" EXIT_BUT = "" CONTINUE_BUT = "" FINISH_BUT = "" ALWAYS_BUT = "" NEVER_BUT = "" CHECKBOX_REMEMBER = "" MAIN_DEST_DIR_LABEL = "Thư &mục đích:" MAIN_FILE_LABEL = "Tập tin nén/&bộ cài đặt cần trích xuất:" MAIN_DIRECTORY_LOCK = "" MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP = "" MENU_FILE_LABEL = "&Tập tin" MENU_FILE_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_SHOW_LABEL = "" MENU_FILE_CLEAR_LABEL = "" MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_LOG_LABEL = "" MENU_FILE_QUIT_LABEL = "&Thoát" MENU_EDIT_LABEL = "&Sửa" MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL = "" MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL = "" MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL = "" MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "Những &ưu tiên" MENU_HELP_LABEL = "Trợ &giúp" MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL = "" MENU_HELP_PLUGINS_LABEL = "" MENU_HELP_UPDATE_LABEL = "" MENU_HELP_WEB_LABEL = "Trang &web của %1" MENU_HELP_GITHUB_LABEL = "" MENU_HELP_STATS_LABEL = "" MENU_HELP_PROGDIR_LABEL = "" MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL = "" MENU_HELP_ABOUT_LABEL = "" PREFS_TITLE_LABEL = "Những ưu tiên" PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "Các tùy chọn của Universal Extractor" PREFS_HISTORY_LABEL = "Giữ lại danh sách tài liệu mới dùng" PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL = "" PREFS_UPDATE_DAILY = "" PREFS_UPDATE_WEEKLY = "" PREFS_UPDATE_MONTHLY = "" PREFS_UPDATE_YEARLY = "" PREFS_UPDATE_NEVER = "" PREFS_UPDATE_CUSTOM = "" PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "Các tùy chọn định dạng đặc biệt" PREFS_LANG_LABEL = "&Ngôn ngữ" PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&Cảnh báo trước khi kích hoạt các tập tin" PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP = "" PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL = "" PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP = "" PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL = "" PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP = "" PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "&Bổ xung những phần mở rộng còn thiếu" PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP = "" PREFS_HIDE_STATUS_LABEL = "" PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL = "" PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP = "" PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL = "" PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL = "" PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP = "" PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL = "" PREFS_SEND_STATS_LABEL = "" PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP = "" PREFS_LOG_LABEL = "" PREFS_VIDEOTRACK_LABEL = "" PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP = "" PREFS_TOPMOST_LABEL = "" PREFS_BETA_UPDATES_LABEL = "" PREFS_SOURCE_FILES_LABEL = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP = "" PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL = "" PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP = "" FEEDBACK_TITLE_LABEL = "" FEEDBACK_SYSINFO_LABEL = "" FEEDBACK_OUTPUT_LABEL = "" FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP = "" FEEDBACK_MESSAGE_LABEL = "" FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP = "" FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL = "" FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL = "" CONTEXT_ENTRIES_LABEL = "" CONTEXT_ENABLED_LABEL = "" CONTEXT_ALL_USERS_LABEL = "" CONTEXT_ADMIN_REQUIRED = "" CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL = "" CONTEXT_SIMPLE_RADIO = "" CONTEXT_CASCADING_RADIO = "" CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP = "" UPDATE_ACTION_INSTALL = "" UPDATE_STATUS_SEARCHING = "" UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES = "" UPDATE_WHATS_NEW = "" FIRSTSTART_TITLE = "" FIRSTSTART_PAGES = "" FIRSTSTART_PAGE1 = "" FIRSTSTART_PAGE2 = "" FIRSTSTART_PAGE3 = "" FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL = "" FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL = "" FFMPEG_SELECT_LABEL = "" FFMPEG_SELECT_TITLE = "" STATS_HEADER_STATUS = "" STATS_HEADER_TYPE = "" STATS_STATUS_SUCCESS = "" STATS_STATUS_FAILED = "" STATS_STATUS_FILEINFO = "" STATS_STATUS_UNKNOWN = "" STATS_NO_DATA = "" FILESCAN_TITLE = "" ABOUT_INFO_LABEL = "" ABOUT_VERSION = "" METHOD_ADMIN_RADIO = "%1 Bộ cài đặt dưới quyền admin" METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%1 quá trình trích xuất" METHOD_HEADER = "%1 Quá trình trích xuất" METHOD_RADIO_LABEL = "Phương pháp trích xuất" METHOD_SWITCH_RADIO = "%1 khóa chuyển" METHOD_NOTIS_RADIO = "Không phải 1 bộ cài InstallShield" METHOD_TEXT_LABEL = "%name hỗ trợ những phương pháp sau đây để trích xuất %1 gói. Không may, không phương pháp nào thỏa đáng 100% cả. Nếu chế đọ mặc định có vẻ thất bại, hãy chạy lại %2 và sử dụng các cách còn lại." METHOD_UNPACKER_RADIO = "%1 Trình giải nén" METHOD_GAME_LABEL = "" METHOD_GAME_NOGAME = "" METHOD_NOT_IN_LIST = "" METHOD_FILE_SELECT_LABEL = "" METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL = "" ; GUI control functions EXTRACT_TO = "Extract to" INVALID_FILE_SELECTED = "%1Hãy chọn một tập tin hợp lệ." OPEN_FILE = "Mở tập tin" SELECT_FILE = "Chọn tập tin" UPDATE_CURRENT = "" ; Common terms TERM_ARCHIVE = "tài liệu lưu trữ" TERM_AUDIO = "" TERM_COMPILED = "" TERM_COMPRESSED = "tập tin nén" TERM_CONTAINER = "" TERM_DATABASE = "" TERM_DISK = "đĩa" TERM_DOWNLOAD = "" TERM_DOWNLOADING = "" TERM_EBOOK = "sách điện tử" TERM_ECARD = "thẻ điện tử" TERM_ENCODED = "tập tin mã hóa" TERM_ENCRYPTED = "" TERM_ERROR = "" TERM_EXECUTABLE = "" TERM_EXTRACT = "" TERM_FILE = "" TERM_GAME = "" TERM_HELP = "tập tin trợ giúp" TERM_HOTFIX = "bản vá nóng" TERM_IMAGE = "ảnh" TERM_INSTALLED = "" TERM_INSTALLER = "bộ cài đặt" TERM_LOADING = "" TERM_MERGE_MODULE = "" TERM_OVERALL_PROGRESS = "" TERM_PACKAGE = "gói" TERM_PAGE = "" TERM_PATCH = "bản vá" TERM_RECONSTRUCTED = "" TERM_SCAN = "" TERM_SCRIPT = "" TERM_SFX = "Tự trích xuất" TERM_STAGE = "Giai đoạn" TERM_TESTING = "Kiểm tra" TERM_TRANSLATION = "" TERM_UNKNOWN = "chưa biết" TERM_UNPACKED = "đã giải nén" TERM_UPDATER = "trình cập nhật" TERM_VIDEO = "" ; Status messages SCANNING_FILE = "Quét tập tin để xác định kiểu." SCANNING_EXE = "Đang quét tập tin bằng trình quét %1." EXTRACTING = "Trích xuất tập tin vào:" INIT_WAIT = "Đang chờ bộ cài khởi động.%nXin hãy chờ." SENDING_FEEDBACK = "" INPUT_NEEDED = "" SEARCHING_PASSWORD = "" TESTING_PASSWORD = "" MOVING_FILE = "" RENAMING_FILES = "" ; Custom prompts CONVERT_CDROM = "%1 ảnh đĩa CD-ROM không thể trích xuất trực tiếp được. Thay vào đó, ảnh này%nsẽ được chuyển đổi thành ảnh ISO CD-ROM, rồi mới trích xuất.%n%nBạn muốn tiếp tục không?%nChú ý: Tiến trình này có thể mất vài phút." CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "Lỗi: Ảnh đĩa CD-ROM không thể chuyển đổi được.%nNếu nó là một ảnh BIN/CUE, hãy bảm đảm rằng tập tin CUE này được định dạng chuẩn xác." CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "Lỗi: Một ảnh đĩa ISO đã được tạo từ ảnh %1, nhưng không thể chuyển đổi được.%nBạn có muốn giữ nguyên ảnh đĩa ISO cho những lần chẩn đoán sau không?" INIT_COMPLETE = "Khởi tạo %1. Hãy thoát bộ cài đặt, rồi nhấn OK để tiếp tục." UNPACK_PROMPT = "Tập tin này nén bởi chương trình %1, nhưng không thể giải nén được.%nCó thể vì dạng tập tin không được hỗ trợ, hoặc bởi vì%nđơn giản là không có nội dung nào để trích xuất.%n%nBạn muốn trích xuất tập tin này thay vào đó không?%n%nChú ý: Tập tin được trích xuất ra có tên:%n%2\%3_unpacked.%4" UNPACK_FAILED = "Lỗi: %1%nkhông thể trích xuất." UNPACK_AGAIN = "" NSIS_BINFILES = "" WARN_EXECUTE = "Cảnh báo: Để trích xuất những tập tin dạng này, nó phải trực tiếp khởi hoạt.%nNếu bạn tiếp tục, thì lệnh này sẽ được gọi:%n%n%1%n%nNếu bạn tinh rằng tập tin này không an toàn thì khuyến cáo bạn ngừng tại đây.%nBạn có muốn tiếp tục không?" FEEDBACK_SUCCESS = "" FEEDBACK_PROMPT = "" FEEDBACK_PRIVACY = "" FEEDBACK_OUTDATED = "" FFMPEG_NEEDED = "" PLUGIN_MISSING = "" UPDATE_PROMPT = "" FILE_COPY = "" FILE_DELETE = "" BATCH_DUPLICATE = "" NO_FREE_SPACE = "" CONTEXT_DANGEROUS = "" ELEVATION_REQUIRED = "" ACCESS_DENIED = "" MOVE_FAILED = "" ; Help text HELP_SUMMARY = "Trích xuất từ bất kỳ kiểu tập tin hay tài liệu lưu trữ nào." HELP_SYNTAX = "%nCách dùng: %1 [/help] [tên tập tin [thư mục]]" HELP_ARGUMENTS = "%n%nCác tham số phụ trợ:" HELP_HELP = "%n /help%t%tHiện thị thông tin trợ giúp" HELP_PREFS = "" HELP_REMOVE = "" HELP_CLEAR = "" HELP_UPDATE = "" HELP_SCAN = "" HELP_FILENAME = "%n filename%tTên của tập tin cần trích xuất" HELP_DESTINATION = "%n destination%tThư mục đích để trích xuất" HELP_SILENT = "" HELP_BATCH = "" HELP_SUB = "%n%nKhóa chuyễn /sub thay thế cho một thư mục mang tên %n%name để trích xuất vào thư mục có cùng tên với gói nén." HELP_LAST = "" HELP_EXAMPLE1 = "%n%nVí dụ:" HELP_EXAMPLE2 = "%n %1 q:\26\taptinnen.zip u:\test" HELP_NOARGS = "%n%nKhởi chạy %name không kèm theo bất ký tham số nào sẽ %ndẫn đến thông báo hỏi người dùng về thư mục đích và tập tin cần dùng." ; Error messages UNKNOWN_FILETYPE_TITLE = "" UNKNOWN_FILETYPE = "" INVALID_FILE = "" INVALID_DIR = "%1%nkhông thể khởi tạo được. Xin hãy chọn một đích hợp lệ." NO_HISTORY = "" EXTRACT_FAILED = "%name không thể trích xuất.%nNó trình hiện dưới dạng một %1, mà đã được hỗ trợ, nhưng trích xuất vẫn thất bại.%nHãy kiểm tra tập tin lưu dấu, %2, để biết thêm chi tiết.%n%nNhấn 'Chấp nhận' để xem tập tin lưu dấu ngay, hoặc 'Hủy bỏ' để thoát." NOT_PACKED = "" DOWNLOAD_FAILED = "" UPDATECHECK_FAILED = "" UPDATE_FAILED = "" UPDATE_NOADMIN = "" FFMPEG_MOVE_FAILED = "" FFMPEG_INVALID_FILE = "" FEEDBACK_EMPTY = "" FEEDBACK_ERROR = "" FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED = "" LICENSE_NOT_ACCEPTED = "" BATCH_FINISH = "" NOT_SUPPORTED_TITLE = "" NOT_SUPPORTED = "" MISSING_EXE = "" EXTRACT_TIMEOUT = "" WRONG_PASSWORD = "" NO_FREE_SPACE_ERROR = "" MISSING_PART = "" PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES = "" MISSING_DEFINITION = "" OPEN_URL_FAILED = "" ; Plugin descriptions PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES = "" PLUGIN_ARC_CONV = "" PLUGIN_ISCAB = "" PLUGIN_THINSTALL = "" PLUGIN_UNREAL = "" PLUGIN_WINTERMUTE = "" PLUGIN_CI = "" PLUGIN_DGCA = "" PLUGIN_BOOTIMG = "" PLUGIN_IS5COMP = "" PLUGIN_SIM = "" PLUGIN_WOLF = "" PLUGIN_EXTSIS = "" ; Context Menu integration EXTRACT_FILES = "UniExtract các tập t&in..." EXTRACT_HERE = "UniExtract &tại đây" EXTRACT_SUB = "UniExtract vào thư mục &con" EXTRACT_LAST = "" SCAN_FILE = "" ; Other DIR_ADDITIONAL_FILES = "" [Installer] ; Components page COMP_FULL = "" COMP_COMPACT = "" COMP_CUSTOM = "" COMP_MAIN = "" COMP_DOCS = "Tài liệu và thông tin bản quyền" COMP_LANG = "Những tập tin ngôn ngữ được hỗ trợ quốc tế hóa" COMP_SOURCE = "" ; Tasks page MODIFY_PATH = "Thêm Universal Extractor vào đường &dẫn hệ thống" DESKTOP_ICON = "Tạo một biểu tượng trên &Desktop" QUICK_LAUNCH_ICON = "Tạo một biểu tượng trên &Quick Launch" SENDTO_ICON = "Tạo một biểu tượng vào tiểu mục Send&To"