; ----------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor Language File ; Written for Universal Extractor 2.0.0 ; Author: sajjad mohammadi ; Homepage: http://www.sajjad-mohammadi.blogsky.com/ ; ; Updating translations: ; Before updating a translation, please make sure you have the current development version of ; Universal Extractor by enabling the 'Install beta updates' option in preferences and searching ; for updates by clicking 'Check for Updates' in the help menu. ; Make sure to read the messages titled 'Breaking changes' - which can be found at ; https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 - for a list of changes to already translated ; terms. Please compare the affected translations with the always up-to-date English language file ; and edit them to reflect the changes. ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. Credit ; yourself in the ABOUT_INFO_LABEL term if you want to. ; Save the file in Unicode format (UTF-16/UCS-2 Little Endian) and send it to the developers - ; via Github: https://github.com/Bioruebe/UniExtract2/issues/2 or ; per e-mail to the address listed at https://bioruebe.com/contact/ ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will be registered ; as a hotkey. Each letter should only be used once per menu. ; %name - will be replaced with 'Universal Extractor' ; %n - indicates a newline character ; %t - indicates a tab character ; %1,%2,... - indicates a string variable that UniExtract will replace ; The content of each %1,... variable is hardcoded into UniExtract. ; The numbered variables' order can be switched to fit your language's word order ; ; ----------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; GUI labels and buttons OK_BUT = "&موافقم" CANCEL_BUT = "&لغو كردن" YES_BUT = "" NO_BUT = "" DELETE_BUT = "" COPY_BUT = "" BATCH_BUT = "" SEND_BUT = "" NEXT_BUT = "" PREV_BUT = "" EXIT_BUT = "" CONTINUE_BUT = "" FINISH_BUT = "" ALWAYS_BUT = "" NEVER_BUT = "" CHECKBOX_REMEMBER = "" MAIN_DEST_DIR_LABEL = "&دایرکتوری مقصد:" MAIN_FILE_LABEL = "&آرشیو \ نصب به خروجي:" MAIN_DIRECTORY_LOCK = "" MAIN_DIRECTORY_LOCK_TOOLTIP = "" MENU_FILE_LABEL = "&فايل" MENU_FILE_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_KEEP_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_SHOW_LABEL = "" MENU_FILE_CLEAR_LABEL = "" MENU_FILE_LOG_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_LOG_FOLDER_OPEN_LABEL = "" MENU_FILE_LOG_LABEL = "" MENU_FILE_QUIT_LABEL = "&خروج" MENU_EDIT_LABEL = "&ویرایش" MENU_EDIT_SILENT_MODE_LABEL = "" MENU_EDIT_PASSWORD_LABEL = "" MENU_EDIT_CONTEXT_LABEL = "" MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&تنظیمات" MENU_HELP_LABEL = "&کمک" MENU_HELP_FEEDBACK_LABEL = "" MENU_HELP_PLUGINS_LABEL = "" MENU_HELP_UPDATE_LABEL = "" MENU_HELP_WEB_LABEL = "%1 &وب سايت" MENU_HELP_GITHUB_LABEL = "" MENU_HELP_STATS_LABEL = "" MENU_HELP_PROGDIR_LABEL = "" MENU_HELP_CONFIGFILE_LABEL = "" MENU_HELP_ABOUT_LABEL = "" PREFS_TITLE_LABEL = "تنظیمات" PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "گزینه های تنظيم استخراج" PREFS_HISTORY_LABEL = "ردیابی آرشیو و تاریخچه" PREFS_UPDATEINTERVAL_LABEL = "" PREFS_UPDATE_DAILY = "" PREFS_UPDATE_WEEKLY = "" PREFS_UPDATE_MONTHLY = "" PREFS_UPDATE_YEARLY = "" PREFS_UPDATE_NEVER = "" PREFS_UPDATE_CUSTOM = "" PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "گزینه هاي فرمت خاص" PREFS_LANG_LABEL = "&زبان" PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "&اخطار قبل از اجرای فایل" PREFS_WARN_EXECUTE_TOOLTIP = "" PREFS_CHECK_FREE_SPACE_LABEL = "" PREFS_CHECK_FREE_SPACE_TOOLTIP = "" PREFS_CHECK_UNICODE_LABEL = "" PREFS_CHECK_UNICODE_TOOLTIP = "" PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "&افزودن پرونده و پسوندهای فایل" PREFS_APPEND_EXT_TOOLTIP = "" PREFS_HIDE_STATUS_LABEL = "" PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_LABEL = "" PREFS_HIDE_STATUS_FULLSCREEN_TOOLTIP = "" PREFS_OPEN_FOLDER_LABEL = "" PREFS_FEEDBACK_PROMPT_LABEL = "" PREFS_FEEDBACK_PROMPT_TOOLTIP = "" PREFS_WINDOW_POSITION_LABEL = "" PREFS_SEND_STATS_LABEL = "" PREFS_SEND_STATS_TOOLTIP = "" PREFS_LOG_LABEL = "" PREFS_VIDEOTRACK_LABEL = "" PREFS_VIDEOTRACK_TOOLTIP = "" PREFS_TOPMOST_LABEL = "" PREFS_BETA_UPDATES_LABEL = "" PREFS_SOURCE_FILES_LABEL = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_ASK = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_DELETE = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP = "" PREFS_SOURCE_FILES_OPT_KEEP_TOOLTIP = "" PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_LABEL = "" PREFS_DELETE_ADDITIONAL_FILES_TOOLTIP = "" FEEDBACK_TITLE_LABEL = "" FEEDBACK_SYSINFO_LABEL = "" FEEDBACK_OUTPUT_LABEL = "" FEEDBACK_OUTPUT_TOOLTIP = "" FEEDBACK_MESSAGE_LABEL = "" FEEDBACK_MESSAGE_TOOLTIP = "" FEEDBACK_PRIVACY_ACCEPT_LABEL = "" FEEDBACK_PRIVACY_VIEW_LABEL = "" CONTEXT_ENTRIES_LABEL = "" CONTEXT_ENABLED_LABEL = "" CONTEXT_ALL_USERS_LABEL = "" CONTEXT_ADMIN_REQUIRED = "" CONTEXT_FILE_ASSOC_LABEL = "" CONTEXT_SIMPLE_RADIO = "" CONTEXT_CASCADING_RADIO = "" CONTEXT_CASCADING_RADIO_TOOLTIP = "" UPDATE_ACTION_INSTALL = "" UPDATE_STATUS_SEARCHING = "" UPDATE_TERM_PROGRAM_FILES = "" UPDATE_WHATS_NEW = "" FIRSTSTART_TITLE = "" FIRSTSTART_PAGES = "" FIRSTSTART_PAGE1 = "" FIRSTSTART_PAGE2 = "" FIRSTSTART_PAGE3 = "" FFMPEG_LICENSE_ACCEPT_LABEL = "" FFMPEG_LICENSE_VIEW_LABEL = "" FFMPEG_SELECT_LABEL = "" FFMPEG_SELECT_TITLE = "" STATS_HEADER_STATUS = "" STATS_HEADER_TYPE = "" STATS_STATUS_SUCCESS = "" STATS_STATUS_FAILED = "" STATS_STATUS_FILEINFO = "" STATS_STATUS_UNKNOWN = "" STATS_NO_DATA = "" FILESCAN_TITLE = "" ABOUT_INFO_LABEL = "" ABOUT_VERSION = "" METHOD_ADMIN_RADIO = "%1 نصب مديريت" METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%1 استخراج" METHOD_HEADER = "%1 استخراج" METHOD_RADIO_LABEL = "روش استخراج" METHOD_SWITCH_RADIO = "%1 گزینه" METHOD_NOTIS_RADIO = "هنوز نصب نيست InstallShield" METHOD_TEXT_LABEL = "%name پشتیبانی از روش های زیر برای استخراج س٪ بسته نیست. متاسفانه ، هیچ یک از این روشها 100 ٪ قابل اطمینان نيستند. اگر روش به طور پیش فرض به نظر نمی رسد ، لطفا به متد پيش فرض انتخاب کنید و روش های جایگزین را انتخاب كنيد." METHOD_UNPACKER_RADIO = "%1 Unpacker" METHOD_GAME_LABEL = "" METHOD_GAME_NOGAME = "" METHOD_NOT_IN_LIST = "" METHOD_FILE_SELECT_LABEL = "" METHOD_EXTRACTOR_SELECT_LABEL = "" ; GUI control functions EXTRACT_TO = "استخراج به" INVALID_FILE_SELECTED = "%1یک فایل معتبرانتخاب کنید ." OPEN_FILE = "باز کردن فای" SELECT_FILE = "انتخاب فای" UPDATE_CURRENT = "" ; Common terms TERM_ARCHIVE = "آرشیو" TERM_AUDIO = "" TERM_COMPILED = "" TERM_COMPRESSED = "فایل های فشرده" TERM_CONTAINER = "" TERM_DATABASE = "" TERM_DISK = "دیسک" TERM_DOWNLOAD = "" TERM_DOWNLOADING = "" TERM_EBOOK = "کتاب" TERM_ECARD = "اي کارت " TERM_ENCODED = "فایل کد گذاری شده" TERM_ENCRYPTED = "" TERM_ERROR = "" TERM_EXECUTABLE = "" TERM_EXTRACT = "" TERM_FILE = "" TERM_GAME = "" TERM_HELP = "فایل راهنما" TERM_HOTFIX = "hotfix" TERM_IMAGE = "تصویر" TERM_INSTALLED = "" TERM_INSTALLER = "نصب" TERM_LOADING = "" TERM_MERGE_MODULE = "" TERM_OVERALL_PROGRESS = "" TERM_PACKAGE = "بسته" TERM_PAGE = "" TERM_PATCH = "پچ" TERM_RECONSTRUCTED = "" TERM_SCAN = "" TERM_SCRIPT = "" TERM_SFX = "خود استخراج" TERM_STAGE = "صحنه" TERM_TESTING = "تست" TERM_TRANSLATION = "" TERM_UNKNOWN = "نامشخص" TERM_UNPACKED = "فله اي" TERM_UPDATER = "updater" TERM_VIDEO = "" ; Status messages SCANNING_FILE = "اسکن فایل برای تعیین تايپ." SCANNING_EXE = "اسکن فايل و پرونده ها ." EXTRACTING = "استخراج فایل ها از:" INIT_WAIT = "در حال انتظار برای نصب به مقداردهی اولیه لطفا صبر کنید." SENDING_FEEDBACK = "" INPUT_NEEDED = "" SEARCHING_PASSWORD = "" TESTING_PASSWORD = "" MOVING_FILE = "" RENAMING_FILES = "" ; Custom prompts CONVERT_CDROM = "%1 در عوض ، این سي دي ها را با ایزو سی دی ايميج گرفته ، که پس از آن استخراج کرده و تبدیل مي كنيم.٪ ٪ آیا مایل به ادامه هستید؟ ٪ این فرایند چند دقیقه وقت خواهد برد." CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "خطا : سی دی نمی تواند به ايميج تبدیل شود. مطمئن شوید که فایل به درستی نشانه دار است و فرمت شده باشد." CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "خطا : ايميج ایزو ایجاد شده است ، اما نمی تواند تبدیل شده باشد. ٪ آیا مایل به نگه داشتن ايميج ایزو برای تجزیه و تحلیل بیشترهستيد؟" INIT_COMPLETE = " لطفا خروج دهی اولیه نصب را وارد كرده، و سپس دکمه تایید را ادامه دهد." UNPACK_PROMPT = "این پرونده با فشردگی بسته بندی شده است، اما نمی توان آنها را استخراج كرد. ممکن است اين فرمت پشتیبانی نشده باشد ، یا به دلیل ديگر ،آیا مایل به باز کردن این فایل هستيد؟ نكته : پرونده باز خواهد شد به نام" UNPACK_FAILED = "خطا: از حالت فشرده خارج نمي شود." UNPACK_AGAIN = "" NSIS_BINFILES = "" WARN_EXECUTE = "اخطار : به منظور استخراج فایل ها از این نوع ، پرونده باید به طور مستقیم مشخص شود. دستور شما ادامه می یابد ، دستور زیر را اجرا كنيد : این فایل احتمالا ممکن است مخرب باشد، توصیه می شود که شما به دستور ادامه ندهيد. می خواهید با استخراج ادامه هستید؟" FEEDBACK_SUCCESS = "" FEEDBACK_PROMPT = "" FEEDBACK_PRIVACY = "" FEEDBACK_OUTDATED = "" FFMPEG_NEEDED = "" PLUGIN_MISSING = "" UPDATE_PROMPT = "" FILE_COPY = "" FILE_DELETE = "" BATCH_DUPLICATE = "" NO_FREE_SPACE = "" CONTEXT_DANGEROUS = "" ELEVATION_REQUIRED = "" ACCESS_DENIED = "" MOVE_FAILED = "" ; Help text HELP_SUMMARY = "استخراج فایل ازهر نوع فايل آرشیو و یا هر برنامه نصب شده ي ديگر." HELP_SYNTAX = "%nUsage: %1 [/راهنما | /پيش ساخته] [نام فايل [مقصد]]" HELP_ARGUMENTS = "%n%nانواع ساپورت هاي قابل قبول:" HELP_HELP = "%n /راهنما%t%tنمايش اطلاعات راهنما" HELP_PREFS = "%n /پيش ساخته%t%tتنظيمات خروجي را تنظيم كنيد" HELP_REMOVE = "" HELP_CLEAR = "" HELP_UPDATE = "" HELP_SCAN = "" HELP_FILENAME = "%n نام فايل%tنام براي خروجي فايل" HELP_DESTINATION = "%n مقصد%tمقصد براي قرار گرفتن خروجي" HELP_SILENT = "" HELP_BATCH = "" HELP_SUB = "%n%nPassing /sub instead of a destination directory name instructs%n%name to extract to subdirectory named after the archive." HELP_LAST = "" HELP_EXAMPLE1 = "%n%nنمونه:" HELP_EXAMPLE2 = "%n %1 c:\1\example.zip c:\test" HELP_NOARGS = "%n%nمحل عبور /بدون هیچ گونه استدلالي برقرار خواهد شد%n%name کاربر بر نام فایل و دایرکتوری مقصد نمي تواند اعمالي داشته باشد ." ; Error messages UNKNOWN_FILETYPE_TITLE = "" UNKNOWN_FILETYPE = "" INVALID_FILE = "" INVALID_DIR = "%1%nنمي توان ايجاد كرد. يك قسمت ديگر را انتخاب كنيد." NO_HISTORY = "" EXTRACT_FAILED = "%name این پرونده نمی تواند استخراج شود.%nبه نظر ميرسد كه %1, از آن حمايت مي شود, اما نمي توان آن را استخراج كرد.%nمراجعه كنيد %2, براي اطلاعات بيشتر.%n%nبراي مشاهده پرونده اکنون وارد بخش مدیریت شوید ، و یا براي انصراف به خروج را بزنيد." NOT_PACKED = "" DOWNLOAD_FAILED = "" UPDATECHECK_FAILED = "" UPDATE_FAILED = "" UPDATE_NOADMIN = "" FFMPEG_MOVE_FAILED = "" FFMPEG_INVALID_FILE = "" FEEDBACK_EMPTY = "" FEEDBACK_ERROR = "" FEEDBACK_PRIVACY_NOT_ACCETPED = "" LICENSE_NOT_ACCEPTED = "" BATCH_FINISH = "" NOT_SUPPORTED_TITLE = "" NOT_SUPPORTED = "" MISSING_EXE = "" EXTRACT_TIMEOUT = "" WRONG_PASSWORD = "" NO_FREE_SPACE_ERROR = "" MISSING_PART = "" PLUGIN_IMPORT_MISSINGFILES = "" MISSING_DEFINITION = "" OPEN_URL_FAILED = "" ; Plugin descriptions PLUGIN_SUPPORTED_FILETYPES = "" PLUGIN_ARC_CONV = "" PLUGIN_ISCAB = "" PLUGIN_THINSTALL = "" PLUGIN_UNREAL = "" PLUGIN_WINTERMUTE = "" PLUGIN_CI = "" PLUGIN_DGCA = "" PLUGIN_BOOTIMG = "" PLUGIN_IS5COMP = "" PLUGIN_SIM = "" PLUGIN_WOLF = "" PLUGIN_EXTSIS = "" ; Context Menu integration EXTRACT_FILES = "واحد خروج & فایلها و..." EXTRACT_HERE = "واحد خروج &در اینجا" EXTRACT_SUB = "واحد خروج به &تابع دي اي ار" EXTRACT_LAST = "" SCAN_FILE = "" ; Other DIR_ADDITIONAL_FILES = "" [Installer] ; Components page COMP_FULL = "" COMP_COMPACT = "" COMP_CUSTOM = "" COMP_MAIN = "" COMP_DOCS = "مجوز مستندات و اطلاعات" COMP_LANG = "فایل های زبان برای حمایت بین المللي" COMP_SOURCE = "" ; Tasks page MODIFY_PATH = "افزودن به سیستم جهانی استخراج و مسیر شما" DESKTOP_ICON = "ساخت و آیکون دسکتاپ" QUICK_LAUNCH_ICON = "ساخت و راه اندازی سریع آیکون" SENDTO_ICON = "ایجاد یک ارسال و برای آیکون"